Traduction de "vaikkakin" à anglaise
Vaikkakin
adverbe
Exemples de traduction
conjonction
vaikkakin vähän kallis.
albeit a little expensive.
Vaikkakin eri järjestelmissä.
Albeit with different systems.
Erittäin herkullinen, vaikkakin tuntematon.
Very delicious, albeit unfamiliar.
Vaikka, vaikkakin, kun taas, vaikka
Although, albeit, while, even though MI-LA-TI Congress
Vaikkakin taloudellisia tappioita itselleen.
Albeit financial losses for themselves.
Tämä on sotaa, vaikkakin virtuaalinen.
This is a war, albeit virtual.
Samanlaisia vaikkakin harvoin, mutta se tapahtuu.
Similar albeit rarely, but it happens.
Yritätte, vaikkakin epäsäännöllisesti, tämän ongelman.
Are you trying, albeit inadvertently, on this problem.
vastustajat eivät huonoja älykkyyttä, vaikkakin keinotekoinen
opponents with not the bad intelligence, albeit artificial
Hedelmät näyttivät hyvin kauniilta, vaikkakin hieman vakailta.
The fruits looked very beautiful, albeit slightly solid.
Ilona seuraa mukana, vaikkakin vastentahtoisesti.
Jenny accompanies Antrobus, albeit reluctantly.
Lehdet ovat mansikalle tunnusomaiset, vaikkakin kohtalaisen pienet.
These snakes are venomous, albeit mildly.
Vaikka alus vaurioitui pahoin, se kykeni yhä jatkamaan matkaansa, vaikkakin hitaasti.
The ship continued her voyage, albeit at reduced speed.
Megawatin alaisuudessa demokratiauudistukset jatkuivat, vaikkakin hitaasti.
However, construction of the section from Hamilton continued, albeit slowly.
Hän nousi ohjelman ansiosta julkisuuteen, vaikka ei voittanutkaan.
He wins the match because of this, albeit not without contention.
Ne ovat viljelyssä suosituimpien kaktusten joukossa, vaikka ovatkin hyvin hidaskasvuisia.
They still persist in some tribal societies, albeit in rapid decline.
Monet näistä heimoista on edelleen käytössä, vaikkakin korjatussa muodossa.
Most of these families are still current, albeit in an amended form.
Vaikka vastarintaa ei tämän jälkeen juuri ollut, oli eteneminen siitä huolimatta hidasta.
Despite these problems, the process of unification moved ahead, albeit slowly.
Lajin on kuvattu olevan pääasiassa harvinainen, vaikkakin paikallisesti runsaslukuinen.
In the past the species was considered locally abundant, albeit with a highly restricted range.
Joitakin pieneläimiä voi tunnistaa lajilleen, vaikka suuri osa kuvioista ovat epäselviä.
For example, just by position one can identify species, albeit to a much lesser extent.
conjonction
Vaikka kissat, vaikka koirat, jopa frettejä.
Though with cats, at least with dogs, though with ferrets.
Ole varovainen, vaikka.
Be careful, though.
Vaikka tämä lahko
Though this sect
Vaikka Auresoil Sensi
Though Auresoil Sensi
Älä pelkää, vaikka!
Fear not, though!
Se on ok, vaikka.
That's ok, though.
Valitse ei mitään, vaikka!
Press little, though!
Vaikka tuotteet K
Though products of K
Vaikka elänkin, en ole oikeasti elossa.
Even though I live, I'm not really alive.
Lisäksi valailla on karvaa (vaikkakin hyvin vähän).
Each bond has polarity (though not very strong).
Vaikka kuvio periytyykin dominoivasti, poikkeuksia esiintyy.
Though the above designs are generally followed, there are exceptions.
Vaikka kauppapaikoilla oli suhteellisen rauhallista käytiin ympäristössä monia heimosotia.
Though largely peaceful, there were some disturbances.
Tämän voi sanoa varmasti, vaikka sitä vihaisi.
I can never repent it, though we hated to kill.
Vaikka Berigan oli naimisissa, hänet tunnettiin naistenmiehenä.
Though married, he had a reputation as a ladies' man.
Vaikka kilpailu on tiukkaa, toinen tyttö valitaan.
Though the competition is close, another girl is chosen instead.
Vaikka indeksikorotukset toteutuisivat vuosittainkin, jatkaisivat tuloerot kasvuaan.
Though revenues declined further the following year, profits were increasing.
Albumi sai pääosin positiivista, vaikkakin varautunutta palautetta.
The album was greeted with mixed, though mostly positive, reviews.
Vaikka hän onkin pieni, hän liikkuu hyvin vikkelästi.
Even though he is small, he has super-strength.
adverbe
Vaikka elätte tässä maailmassa, vaikka elätte ihmisenä, vaikka saatte lapsia, olette kuitenkin viattomia.
So even if you are in this world, even if you are living like a human being, even if you have children, still you are innocent.
Vaikka olet kä...
Even if you are...
Syitä: Vaikka Mannerheim
Reasons: Even if Mannerheim
Kuitenkin, vaikka poistat
However, even if you remove
Vaikka olet myöhässä.
Even if you are late.
Vaikka vain osaksi.
Even if only in part.
Vaikka he eivät puhuisi englantia, vaikka he eivät kuulisi minua nyt!
Even if dem no dey speak English, even if dem no dey hear me now!
Vaikka ne kuulostaisivat absurdilta.
Even if they sound absurd.
Vaikka joku olisi saanut
Even if somebody got the
Siltikin, vaikka maksaisi vuokraa.
Even if he paid rent.
Vaikka sitä ajattelee, että uskonto on korruptoitunut...
Even if you think religion is corrupt...
Lajin on kuvattu olevan pääasiassa harvinainen, vaikkakin paikallisesti yleinen.
Some species are easily overlooked, even if common.
Se olisi hyödytöntä, vaikka Bian Que olisi paikalla!
It is useless even if Bian Que is here!
Hyväksymisen voi tehdä, vaikka testamentin tiedoksiantoakaan ei olisi tapahtunut.
These should be accepted, even if cross-examination is not available.
Vaikka pesä putoaa, muutama muna voi silti säilyä ehjänä.
Even if the nest has collapsed, some eggs may remain intact.
Vaikka Sin tuhoutuikin, Yu Yevon jatkoi elämistä.
Even if you defeat Sin with the Final Summoning, Yu Yevon will live.
Se ei ole virallisesti lyhenne mistään, vaikka kirjoitetaankin isolla.
He does not write anything remotely even if it is smallest details.
Sitten jatketaan luokittelua suksityyppien mukaan, vaikka ajoituksia ei tiedetä.
Searching coffins awards points as follows, even if no Cross is found.
Vaikka Entelodonista puhutaan usein sikana, se oli vain niiden etäinen sukulainen.
They were often related to the landowner, even if only distantly.
Hyväksymme Amirin näkökannan, vaikka hän olisi yksin mielipiteineen.
We abide by the Amir's view even if he alone takes this view.
conjonction
Onko vaikkapa k...
If not, I love you...
Vaikka vain hetkeksi.
Even if only for a moment.
Jos ois joku, vaikka Jumala.
And if not God, then what?
Kaleva: Toho jää, vaikka euro kaatuisi kaleva.fi.
"Theresa May: we'll stop migrants if euro collapses".
Wilkeson ehti debyyttialbumin kansikuviin, vaikka ei soita sillä.
ToolBar buttons can access external programs, if desired.
Vaikka pariskunta oli jo ollut nukkumassa he suostuivat.
If the woman consented, they would sleep together.
Vaikka tekstit ovat monimutkaisia, ne ovat myös hauskoja.
It is also more memorable if it is funny.
Vaikk’ on voimat vajavaiset, ehkä apuna ne on.
If domestic capacities are lacking, external support may be required.
Sellainen syllogismi ei kuitenkaan ole kategorinen, vaikka olisikin pätevä.
Their classification is non-trivial, if possible at all.
conjonction
Emme voi perääntyä täydessä järjestyksessä, — olisi hyvä jos voisimme perääntyä puolittaisessa järjestyksessä ja voittaa vaikka vähänkin aikaa, että elimistömme sairas osa pääsisi edes jonkin verran tervehtymään.
We cannot retreat in good order, but God grant that our retreat is half-way good order, that we gain a little time in which the sick part of our organism can be absorbed at least to some extent.
Siitä asti – sanotaan nyt vaikka vuoden 1945 jälkeen – on ollut itsestään selvää, että massojen manipulointi, salaisten palvelujen operaatiot, julkisten vapauksien rajoittaminen sekä erilaisten poliisivoimien täydellinen suvereenisuus ovat sopivia tapoja taata demokratia, vapaus ja sivilisaatio.
Since then — let’s say, since 1945 — it’s taken for granted that manipulating the masses, secret service operations, the restriction of public liberties, and the complete sovereignty of a wide array of police forces were appropriate ways to ensure democracy, freedom and civilization.
Valtion järjestämisen pulma on, niin karkealta kuin se kuulostaakin, ratkaistavissa itse paholaistenkin (jos heillä vain on järkeä) muodostaman kansan keskuudessa, ja ratkaisu on tämä: "Joukko järjellisiä olentoja, jotka kaikki vaativat yleisiä lakeja säilyttääksensä olemassaolonsa, mutta ovat kaikki myös salaisesti taipuvaisia pyrkimään kohdastansa vapaiksi niiden velvoituksista, laittakoon keskinäiset suhteensa ja järjestysmuotonsa sellaisiksi, että, vaikka kunkin yksityiset aivoitukset käyvätkin toisiansa vastaan, jokainen kuitenkin pitää yllä toistansa siten, että tulos heidän yhteisistä suhteistaan on juuri sama kuin jos heillä ei olisi ollutkaan tuollaisia pahoja aivoituksia."
The problem of the formation of the state, hard as it may sound, is not insoluble, even for a race of devils, granted that they have intelligence. It may be put thus:—“Given a multitude of rational beings who, in a body, require general laws for their own preser
Vaikka atomismi osoittautuikin myöhemmin hedelmällisemmäksi teoriaksi, antiikin aikana Aristoteleen lähestymistapa näytti monilla tavoilla lupaavammalta lähtökohdalta fysiikan tutkimiselle.
Granted that atomism was, in the long run, to prove far more fruitful than any qualitative theory of matter, in the short run the theory that Aristotle proposed must have seemed in some respects more promising".
conjonction
Ja vaikka nä...
And the f...
vaikka aamuun...
And in t...
Vaikka meillä p...
And thanks for...
Ja vaikka ensimmäinen...
And even the first...
Ja vaikka olen...
And what great colou...
Vaikka meilläkin ovat...
Have a safe and hap...
Esimerkkeinä vaikka tšetšeenit, Hamas ja Islamilainen Jihad.
Hezbollah, Palestinian Jihad Islamic and Hamas.
Vaikka hän oli agnostikko, hän kunnioitti uskontoja.
He was an agnostic, and he respected religions.
Maantiellä autoa kehuttiin hauskaksi ajettavaksi, vaikkakin sivutuuliherkäksi.
All the road is motorable and fun to ride.
Hän valmistui filosofiksi, vaikka aloitti opiskelun eläintieteessä.
He studied philosophy and began acting while at university.
Se oli hävitettävä, vaikka sitten tulella ja miekalla.
They must be put to fire and sword.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test