Traduction de "talar" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
—¿Y dónde se talará esa madera?
— Et où doit-il couper ce bois de campêche ?
Debió de talar todo Navacerrada.
Il a dû couper toute la montagne de Navacerrada.
No quedan árboles para talar en Rendlep.
Mais il n’y a plus d’arbres à couper sur Rendlep.
Había bosques. Hizo talar los bosques.
Il y avait des bois. Il a fait couper les bois.
Talar árboles no es labor para realizar en verano.
Couper des arbres n’est pas un travail d’été.
—De las de talar árboles —explica Amra.
— Comme celles pour couper les arbres, précise Amra.
Tiene una lengua que podría talar pequeños árboles.
Il a une langue qui pourrait couper de petits arbres.
—¿Tú no vas a talar al bosque? —Hoy no. Mañana.
— Et toi, tu ne vas pas dans la forêt couper du bois ? — Non, pas aujourd’hui. Demain.
Así Samuel no tendría que talar más árboles para que tuvieran algo de comer.
Soit il doit trouver un moyen de gagner énormément d’argent pour que Samuel n’ait plus à couper tous ces arbres.
Talar pinos algunas veces, tareas de aserradero la mayoría.
A couper des pins de temps en temps, à la scierie le plus souvent.
Llevaba una sierra eléctrica pequeña, diseñada para hacer agujeritos con diversas formas, no para talar árboles, aunque fueran delgados.
Elle disposait d’une scie de petite taille destinée à découper des trous dans des planches et non à abattre des arbres, même chétifs.
Además, en tiempos mejores, había demasiados quehaceres para permitirse frivolidades como la escuela: plantar y recoger arroz, ir por agua al pozo, cazar… Al cumplir los seis años, Livia se había convertido en toda una experta en el uso del a-taw, el machete del que se servían los suyos para todo, desde abrirse paso entre la maleza hasta talar árboles o matar un pollo; el law-gaw, la hoz que empleaban para segar el arroz, y el heh hga geu dtu ve, la jaula de mimbre que colocaban en la selva con un polluelo dentro para atraer a los gallos salvajes y matarlos con un ka, una ballesta de diseño tan arcaico como eficaz.
Et puis lorsque les années étaient meilleures, les besognes à accomplir au village laissaient peu de temps aux frivolités comme l’école : il fallait planter puis récolter le riz ; aller chercher de l’eau au puits ; chasser le gibier. À l’âge de six ans, Livia était déjà experte dans l’art de manier l’a-taw - la machette lahu multifonctions utilisée pour défricher un chemin, abattre un arbre ou découper un poulet –, le law-gaw, la faucille pour battre le riz et le heh hga geu dtu ve, la cage en osier qu’on installait dans la forêt après avoir enfermé un poussin à l’intérieur pour attirer la volaille de jungle qui, une fois prise au piège, était tuée à l’aide d’un ka, une arbalète de conception ancienne dont l’efficacité n’était plus à démontrer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test