Traduction de "soborne" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
—Estas son un soborno.
— Ça, c’est un pot-de-vin.
¿Nos marchamos? ¿Esperamos? ¿Simplemente he desperdiciado un soborno perfecto? —¿Soborno?
On s’en va ? On attend ? Est-ce que je viens de gâcher un pot-de-vin parfait ? — Un pot-de-vin ?
¿Una oferta de soborno?
Une offre de pot-de-vin ?
Un pequeño soborno —explica—.
– Un petit pot-de-vin.
Es mi último soborno.
C’est mon tout dernier pot-de-vin.
Sobornos a periodistas. Johnny, comprado.
Journalistes soudoyés. Johnny acheté.
Soborné a mis doncellas para que fueran a la gruta.
J’ai soudoyé mes dames de compagnie pour qu’elles descendent à la grotte.
Soborné a un empleado para que robara estas copias.
J’ai soudoyé l’employé pour qu’il m’en subtilise quelques exemplaires.
¿Sin siquiera ofrecerme ese soborno que trae bajo el brazo?
Sans même tenter de me soudoyer avec ce que vous avez sous le bras ?
se sobornó a dos suboficiales de nuestro dormitorio;
deux gradés responsables de nos chambrées s’étaient laissé soudoyer ;
Por lo tanto soborné a un camarero para entrar y me oculté.
J’ai donc soudoyé un employé pour pouvoir entrer, et je me suis cachée.
Por cierto, ¿cómo se soborna a un poli en Grecia?
Mais comment fait-on pour soudoyer un flic en Grèce ?
Tener dinero propio era una sensación liberadora. —¿Te sobornó?
C’est une libération d’avoir un peu d’argent à soi. — Soudoyée ?
Pero fue Anatoli quien sobornó a los directores y los celadores de las cárceles.
Mais c’est Anatoly qui a soudoyé les directeurs de la prison et les gardiens.
–¿Tienen todos ustedes conocimiento de que el soborno al jurado es un delito?
— Est-il bien clair pour vous qu’essayer de soudoyer un juré est un crime ?
Este sobornó a Jean Staley.
Qui a suborné Jean Staley.
La corrupción y el soborno formaban parte de lo cotidiano, de la cultura local.
La corruption et la subornation faisaient partie du quotidien.
La habían ayudado solo la señora Jelf, un soborno mísero y un robo.
Il n'y avait eu que Mme Jelf, de la subornation sordide et du vol.
pero el soborno y la corrupción mantienen las bocas cerradas y las voluntades abiertas.
mais la subornation et la corruption maintiennent les bouches closes et les vocations ouvertes.
Nos ha seguido por la casa y ha visto todo lo que hemos hecho. Luego me trae aquí para que le soborne.
Il nous suit dans l’appartement pour regarder ce qu’on fait, puis me pousse ici à le suborner.
Está además la cuestión del norteamericano que compró la cerbatana y sobornó a Jules Perrot.
N’oublions pas cet Américain qui a acheté le chalumeau et suborné Jules Perrot.
soborna- remos al obispo y al arzobispo e incluso al Papa si es necesario. Puedo permitírmelo...
S’il faut pour cela suborner l’évêque, l’archevêque ou même le pape, je le ferai. J’en ai les moyens. »
avanzaba junto a los muros, ofrecía sobornos al desconocido elemento que se negaba a actuar.
je longeais les murs, je tentais de suborner l’élément inconnu qui refusait d’agir.
El ex alcalde recurrió al soborno de los más venales, dilapidó en ello su fortuna personal, que era cuantiosa.
Il eut recours à la subornation des plus vénaux, il y dilapida sa fortune personnelle, qui était importante.
Todos los agentes de las unidades del PDO deben considerar prioritario el soborno de informantes.
« La subornation d’informateurs doit être considérée comme une priorité par tous les agents du PGC.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test