Traduction de "ricitos" à française
Exemples de traduction
Había una niña pequeña que tenía un ricito en mitad de la frente.
Il y avait une petite fille qui avait une petite boucle en plein milieu du front.
Mis ricitos y mis dientecillos son una especie de reliquia arqueológica de mi existencia de entonces.
Mes petites boucles et mes petites dents de lait sont une sorte de preuve archéologique de mon existence d’alors.
Pero si eres una Ricitos de Oro mala, mataré al viejo, luego entraré en la tienda y me cargaré al chaval de la caja.
Si t’es une vilaine petite Boucle d’or, je zigouille le vieux, puis j’entre dans le magasin zigouiller le môme à la caisse.
Podrás comprar algo para beber cuando lleguemos al siguiente pueblo, siempre que seas una Ricitos de Oro buena.
Je te prendrai peut-être quelque chose à boire dans le prochain bled… si t’es une mignonne petite Boucle d’or, ça va sans dire.
Era muy mona, muy llenita, la llamaban «la Holandesa» porque era rubia, tenía la cara redonda y el pelo rubio lleno de ricitos.
Elle était mignonne à croquer, bien en chair, et comme elle était blonde on l’appelait la Hollandaise ; elle avait le visage arrondi et des petites boucles partout dans ses cheveux blonds.
Era pequeña, se vestía estrafalariamente y llevaba enormes sombreros de capota que dejaban ver sobre su frente una hilera de ricitos castaños.
Elle était courte, s'habillait drôlement et portait d'énormes chapeaux cabriolets qui laissaient voir sur son front une rangée de petites boucles brunes.
Es decir, ya no tiene todos aquellos ricitos y bucles: tiene una especie de cofia de cerdas claras y sin brillo, como paja muerta.
Je veux dire que toutes ses petites boucles et ses rouleaux ont disparu – elle a une sorte de casque hérissé de piquants pâles et ternes, comme de la paille morte.
La peiné con grandes precauciones, y en la frente unos ricitos primorosos, y a un ladito del cuello le puse un ramillete de pensamientos de un bellísimo color púrpura.
J’avais arrangé ses cheveux, tout légers autour de son front, en mignonnes petites boucles et d’un côté de son cou, j’avais posé un bouquet de belles pensées violettes.
Era extraordinariamente bonita, sonrosada y blanca, con grandes ojos azules, y ricitos dorados que le cubrían la cabeza y el cuello y dejaban entrever la piel sonrosada.
Elle était très extraordinairement jolie, rose et blanche, avec de grands yeux bleu pâle, et de petites boucles d’or clairsemées lui couvraient la tête et le cou, à travers lesquelles apparaissaient sa peau rose.
Si te portas como una Ricitos de Oro buena, acercaremos el coche hasta aquella máquina de Coca-Cola. —Señaló hacia la esquina más lejana de la tienda—. Podrás comprarte un refresco de medio litro.
Si tu fais tout ça bien gentiment comme une mignonne petite Boucle d’or, on poussera jusqu’au distributeur de Coca, là-bas. » Il désigna la machine à l’arrière du magasin. « Tu pourras en avoir une grande bouteille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test