Traduction de "reconciliador" à française
Exemples de traduction
Además del abad, sólo el hermano cocinero y el hermano reconciliador estaban escuchando.
Seuls le frère Cuisinier et le frère Conciliateur étaient présents.
Pidió consejo a Levion, el reconciliador, y discutió detalles con Dientenegro sobre el estatus de los extranjeros.
Il demanda conseil à Levion le Conciliateur, et les trois hommes discutèrent longuement du statut des nouveaux venus.
Al sentir que lo miraban, Dientenegro alzó la cabeza y vio a su antiguo terapeuta, Levion el reconciliador, que lo miraba a su vez.
Sentant qu’on l’observait, Dent-Noire leva la tête et croisa le regard de son ex-thérapeute, Levion le conciliateur.
No tenía ningún deseo de ser reconciliado por el hermano reconciliador, que parecía tratar su deseo de marchar como un síntoma de enfermedad, cuando no de locura.
Il n’avait nul besoin des bons offices du frère Conciliateur, qui semblait considérer son désir de partir comme un symptôme de maladie, voire de démence.
—Lo que dices no tiene sentido —le dijo el hermano reconciliador en su reunión semanal, después de escuchar durante cinco minutos la nerviosa charla de Dientenegro—.
« Ce que vous dites n’a aucun sens », lui déclara le frère Conciliateur lors d’une de leurs séances hebdomadaires, après qu’il l’eut écouté délirer pendant cinq bonnes minutes.
Observó una actitud similar en el prior Olshuen, quien, al final de las tres semanas de su castigo, lo envió de vuelta a su trabajo habitual y, para total mortificación de Dientenegro, también le ordenó que pasara una hora a la semana con el hermano reconciliador de quien recibiría asesoramiento especial.
Il adopta la même attitude avec le prieur Olshuen qui, à l’issue de ses trois semaines de châtiment, le renvoya à sa tâche d’origine et lui imposa également, à son grand chagrin, de consulter une heure par semaine le frère Conciliateur.
Van Vechten había sido reconciliador o magnánimo y compasivo, como algún otro colega suyo, y había acudido puntualmente a curar las gripes y los cólicos y los sarampiones, las paperas y las varicelas, incluso las meningitis y otras dolencias más graves de aquellos niños proscritos.
Van Vechten avait joué le rôle de conciliateur magnanime et compatissant, comme n’importe lequel de ses collègues, il était venu chaque fois qu’il y avait eu à soigner une grippe, une diarrhée, une rougeole, des oreillons ou une varicelle, y compris des méningites ou autres maladies plus sérieuses qu’avaient contractées ces enfants au ban de la société.
Spello habría sido el candidato interno: el reconciliador, alguien con quien todo el mundo podría trabajar.
Spello aurait été le candidat maison, le réconciliateur, quelqu’un avec qui tout le monde aurait pu travailler.
Pero es anterior a eso; en su aspecto reconciliador, es un tributo a las antiguas deidades femeninas de la tierra, desalojadas por la venida del cristianismo.
Mais il est plus vieux que cela – par son aspect de réconciliation, il rend hommage aux anciennes divinités féminines de la terre, qui furent supplantées par l’arrivée du christianisme.
Glengarry, la gran reconciliadora, tan amiga del Güelfo como de la Gibelina, abrevia una interesante disertación sobre rosas y, toda sonriente, se queda pendiente de los labios del Güelfo.
Mme Glengarry, la grande réconciliatrice, l’amie du Guelfe comme de la Gibeline, coupe court à une intéressante dissertation sur les roses et, toute souriante, se pend aux lèvres du Guelfe.
Pero, como sugirió Sharon, la última vez que hicimos esto ellos volvieron a juntarse y ella, en un ataque de confesión reconciliadora, le contó todo lo que nosotras habíamos dicho y ahora es terriblemente embarazoso cada vez que le vemos, y él cree que somos las Putas Reinas del Infierno;
Mais, comme l’a souligné à juste titre Sharon, la dernière fois que nous l’avions fait ils s’étaient remis ensemble et, dans l’euphorie de la réconciliation, elle lui avait tout raconté.
Porque ya el día declina, el viento refresca, el camino todavía es largo y no me detendré hasta que se cierre sobre mí la suave noche que espero, ¡oh reconciliadora, oh compasiva, oh serena!
Car voilà déjà que le jour baisse, le vent fraîchit, la route est longue encore, je ne m’arrêterai pas avant que se referme sur moi la douce nuit que j’attends – ô réconciliatrice, ô secourable, ô sereine !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test