Traduction de "recogemos" à française
Exemples de traduction
Sencillamente, recogemos tanta información como podemos.
Nous collectons tout simplement le plus d’informations possible.
Tenemos un almacén en Colgate donde lo recogemos, y una planta móvil, bueno, ahora tenemos dos plantas móviles, una en Monterrey y otra en Stockton.
Nous avons un dépôt à Colgate, où nous les collectons, et une usine mobile… En fait, nous en avons deux maintenant, une à Monterey et une autre à Stockton.
Recogemos…, redistribuimos…, penalizamos a los explotadores.
Nous recueillons… nous redistribuons… nous pénalisons les exploiteurs.
Digo «creemos» porque recogemos informaciones, no actuamos sobre la base de ellas.
J’ai dit « pensons », car nous recueillons les renseignements, nous ne les exploitons pas nous-mêmes.
Mi colega y yo recogemos testimonios de antiguos muyahidin para un estudio histórico.
Ma collègue et moi recueillons les témoignages d’anciens moudjahidin pour élaborer un ouvrage historique.
Nosotros la recogemos en la balsa, hacemos funcionar las ruedas del molino y dejamos correr lo suficiente para que las barcas puedan navegar.
Nous le recueillons dans le bief, nous faisons marcher les meules et essayons de le doser assez pour que les barques puissent naviguer.
al pasar recogemos únicamente la desesperanza, la compasión, provocadas por la imagen de los suyos que nos preceden y que hallarán también aquellos que nos siguen.
nous recueillons juste, au passage, le désespoir, l’apitoiement, provoqués par la vue de ceux des leurs qui nous précèdent et que ceux qui nous suivent retrouveront.
Recogemos información sobre los criminales de guerra nazis, ayudamos a encontrarlos y colaboramos en el proceso. —Sí, algo sé. El caso Eichmann.
Nous recueillons des renseignements sur les criminels de guerre nazis, nous aidons à les capturer, et nous aidons l’accusation à leurs procès. — J’en ai entendu parler. Cet Eichmann…
¿cómo explicar, si no, la cantidad de gatos que van llegando todo el año a nuestra puerta, hambrientos, pulgosos y abandonados? Los recogemos.
comment expliquer autrement les matous qui apparaissent sur le pas de notre porte au long de l’année, affamés, couverts de puces et abandonnés ? Nous les recueillons.
Viven si los mimamos, si honramos su memoria, si colocamos sobre su tumba los manjares que preferían en vida, si a intervalos regulares nos recogemos para integrarnos en su recuerdo.
Ils vivent si nous les chérissons, si nous honorons leur mémoire, si nous posons sur leurs tombes les mets qui de leur vivant ont eu leurs préférences, si à intervalles réguliers nous nous recueillons pour communier dans leur souvenir.
Claro que no. Los hombres buscan la fama a través de las palabras (escribiendo discursos, registrando hechos históricos, dictándonos cómo hemos de vivir), pero nosotras somos las que abordamos las emociones, las que recogemos las migajas de días aparentemente sin sentido, las que mencionamos los ciclos vitales y recordamos la historia de nuestras familias.
Bien sûr que non. Les hommes cherchent la gloire à travers leurs écrits – qu’il s’agisse de traités de morale, de mémoires historiques ou de simples discours – mais nous, nous avons la charge des émotions : étant liées aux cycles de la vie, nous recueillons les miettes apparemment insignifiantes des jours qui se succèdent et nous nous souvenons du passé familial.
Es más, él mismo me señaló en el núcleo del Partido que a veces la gestión de nosotros era un poco pasiva, y yo le decía, pero compañero Rafael, si estamos al día en la cotización, si cumplimos con las cuotas para los trabajos voluntarios, hacemos las actividades programadas y recogemos las preocupaciones de las gentes en las asambleas de Servicio, ¿qué más va a hacer el Sindicato?
Bien au contraire, c’est lui-même qui m’a fait remarquer, au sein du Parti, que notre gestion était parfois un peu passive, et moi je lui disais : mais, camarade Rafael, si nous sommes à jour des cotisations, si nous remplissons les quotas pour les travaux volontaires, si nous faisons les activités programmées et si nous recueillons les préoccupations des gens dans les assemblées de service, qu’est-ce que le Syndicat peut faire de plus ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test