Traduction de "padecer" à française
Exemples de traduction
Te harán padecer lo que son ellos.
Ils te feront souffrir par ce qu’ils sont.
Empecé a padecer insomnio.
Je commençai à souffrir d’insomnies.
No, no hay en ella fuerzas para padecer tanto.
Non, ce n’est pas en elle qu’elle puise la force de tant souffrir.
pero no la tenemos de Blake, por infortunios que tuviese que padecer.
on ne plaint pas Blake, quelque infortune qu'il ait eu à souffrir.
Comencé a padecer una reiterada pesadilla.
Je me mis à souffrir d’un cauchemar récurrent.
Prefiero padecer cualquier cosa.
Je préférerais souffrir n’importe quel châtiment.
¡Cómo deben de haberte hecho padecer!
Comme tu as dû souffrir !
O quizá padecer no sea la palabra adecuada.
Cela étant, souffrir n’est peut-être pas le mot qui convient.
—Para morir, para padecer tortura, y también para levantarse de nuevo.
— Mourir, souffrir mais être ressuscité.
Está harto de padecer y de callar.
Il en a marre de subir et de se taire.
– Lo que han de padecer las mujeres a manos de los hombres.
– Ce que les hommes font subir aux femmes.
su vocación es padecer hasta que la muerte los alcance.
ils ont la vocation de subir jusqu’à ce que mort s’ensuive.
Solo me han enseñado a padecer y a callarme.
On m’a appris à subir et à me taire.
Por lo menos es más agradable que lo que hay que padecer en los hospitales.
C'est quand même plus agréable que ce qu'on doit subir dans les hôpitaux.
Ahora sabía lo que era padecer la crueldad de Cómodo.
Aujourd’hui je savais ce que c’était, de subir la cruauté de Commode.
debían padecer la situación sin poder mejorarla.
il fallait subir la situation sans pouvoir l’améliorer.
Han muerto porque se limitaron a padecer lo que debieron combatir…
Ils sont morts parce qu’ils n’ont fait que subir ce qu’ils auraient dû combattre…
Su padre tuvo que padecer esas vejaciones antes de escapar de Austria.
Son père avait subi ces brimades avant de s’enfuir d’Autriche.
De todos modos, ya no tendré por qué padecer el desprecio de unos ni los anatemas de otros.
De toutes les manières, je n’aurai plus à subir le mépris des uns ni les anathèmes des autres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test