Exemples de traduction
No tenía por qué obedecerte.
Je n’avais aucune raison de t’obéir.
—No he aceptado más que por obedecerte.
— Je n’ai accepté que pour t’obéir.
—Obliga a los hombres a obedecerte.
— Oblige les hommes à t’obéir.
Es tu subordinado y debe obedecerte.
Il doit obéir à vos instructions.
Si te pertenece, tendrá que obedecerte.
S’il t’appartient, il devra obéir.
No tengo ningún motivo para obedecerte.
Je n’ai donc aucune raison de t’obéir.
Y hasta Kossil y Thar tendrán que obedecerte.
Même Kossil et Thar devront t’obéir. »
Quiero que se sepa que hay que obedecerte.
Je veux qu’on sache qu’il faut vous obéir.