Traduction de "manecilla" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Me quedé petrificada con la mano en la manecilla de la puerta.
La main sur la poignée, je me figeai.
Manecillas de goma que claman: «Socorro, socorro».
Mains de caoutchouc qui hèlent : Au secours, au secours.
Arvin echó mano de la manecilla de la puerta.
Arvin tendit la main vers la poignée de la portière.
Cuando ya tenía puesta la mano en la manecilla se había detenido y había vuelto la cabeza.
La main sur la poignée, elle s’était arrêtée et avait détourné la tête.
La manecilla de la puerta de su furgoneta estaba fría bajo su mano.
La poignée de la porte du camion était froide sous sa main.
La niña le agarró una de las orejas con su manecilla. —¡Tío Biff!
De sa petite main, elle lui empoigna fermement une oreille. « Tonton Biff !
¿Qué ocurre? Michaels ya tenía la mano izquierda en la manecilla de la puerta.
Quel est le problème ? » Il avait déjà posé la main gauche sur la poignée de la portière.
Las manecillas del reloj juntaron sus palmas en respetuoso saludo cuando yo llegué.
Les bras de la pendule ont joint les mains pour m’accueillir avec respect.
—Tengo que irme —dijo, y posó la mano izquierda sobre la manecilla de la puerta.
« Je pars », dit-il en posant sa main gauche sur le bouton de la porte.
–preguntó Nick desde el asiento trasero, aferrándose a la manecilla de la puerta.
demanda Nick qui se cramponnait des deux mains pour ne pas tomber entre les sièges.
Miró el reloj pero, aunque las manecillas podían verse claramente, no pudo saber la hora porque tenía la mente en otro sitio: «Se fue antes o después que Wray le entregara mi carta?
Il regarda la pendule, mais malgré les aiguilles bien visibles il ne pouvait lire l’heure : son esprit était totalement occupé de la question : « Est-elle partie avant ou après que Wray lui eut remis ma lettre ?
Ahora mismo, mi tiempo parece moverse como un péndulo a cámara lenta. Va adelante y atrás, adelante y atrás, pero las manecillas del reloj no avanzan. No llego a ninguna parte.
Pour l’instant, le balancier de l’horloge oscille au ralenti, d’avant en arrière, indéfiniment, mais les aiguilles sur le cadran sont à l’arrêt : je ne vais nulle part.
Sean observó el réloj que había sobre la puerta que conducía a la cocina. El cristal estaba roto y las manecillas se habían detenido a las 12:52. –¿Se marcharon antes de que sucediera eso?– le preguntó Whitey al viejo- ¿Las chicas?
Levant la tête vers l’horloge au-dessus de la porte menant aux cuisines, Sean constata que le verre était étoilé, et les aiguilles, arrêtées à 12 h 52. — Elles étaient déjà parties ? demanda Whitey au client. Les filles, je veux dire.
Dos personas que están juntas, y que se quieren, tienen que sincronizar sus manecillas, con paciencia y perseverancia, con juegos y representaciones «teatrales», hasta entender que hacer el amor es mucho más que un encuentro: es un «abrazo» de las partes genitales.
Deux personnes qui s’aiment et sont ensemble doivent régler leurs aiguilles patiemment et avec persévérance, grâce à des jeux et des représentations « théâtrales », puis comprendre que faire l’amour est bien plus qu’une rencontre : c’est une « étreinte » des parties génitales.
Pero no había nadie sentado en la silla, nadie en aquella parte de la habitación en la que los árboles verdes se reflejaban en el espejo del armario, y donde las manecillas de un reloj de pared de mármol negro permanecían inmóviles en las doce menos diez desde hacía una eternidad.
Mais il n’y avait personne sur la chaise, personne dans cette partie de la chambre où les arbres verts du dehors se reflétaient dans l’armoire à glace et où les aiguilles d’une pendule en marbre noir étaient figées depuis une éternité sur midi moins dix.
Hay un hombre, y el hombre mira a Silencio y no se cree que Silencio esté allí, y los ojos del hombre se llenan de un miedo que para Silencio es un reflejo de su propio miedo, y desearía decirle al hombre que sólo ha venido aquí para buscar el reloj, que es parte de un sistema de manecillas y esferas y dígitos pintados, y que Silencio no quiere hacerle daño, pero los ojos del hombre son como los ojos de las gentes a quienes Ratón les enseña el cuchillo, y alguien tose detrás de Silencio.
Il y a un homme, et celui-ci regarde Silencio et il ne semble pas croire que Silencio ait pu arriver jusque-là. Silencio aimerait dire à l’homme qu’il n’est venu ici que pour la montre, parce qu’elle fait partie du système… du système des cadrans, des aiguilles et des nombres et que lui Silencio, ne lui veut aucun mal, mais les yeux de l’homme lui rappellent ceux à qui Raton montrait le couteau, et puis quelqu’un tousse derrière Silencio.
El poli asió la manecilla de la puerta de su lado, sin apartar la mirada de Oswald.
Le flic prit la poignée de la porte de son côté, sans quitter Oswald des yeux.
Lo cogió, consultó las manecillas luminosas y se dio cuenta de que eran casi las dos de la madrugada.
Il attrapa sa montre posée à côté et regarda les aiguilles lumineuses : elles indiquaient 2 heures du matin.
Las manecillas luminosas del reloj electrónico de la mesita del lado de Charlie indican que son más de las dos.
Les aiguilles lumineuses de la pendule électrique, sur la table de chevet du côté de Charlie, indiquent qu’il est plus de deux heures.
Eso significa que el proyectil, al salir del cañón de la pistola, lo hizo girando en dirección de las manecillas del reloj.
Cela signifie que la balle, en fusant dans le canon du pistolet, aurait tourné dans le sens des aiguilles d’une montre, si l’on se place à la culasse, du côté de la chambre.
—Bueno, este objeto está pensado para ser llevado de un lado a otro —dijo Klopp, empujando con su bastón sus largas manecillas laterales—.
— Ma foi, elle est visiblement conçue pour être transportée, dit Klopp en frappant le côté de la machine avec sa canne.
Dos soldados, dos silenciosos bultos dotados de vida, acuclillados uno junto al otro, como palomas sobre la manecilla del reloj de un campanario.
Deux soldats, deux blocs de vie se tenaient en silence l’un à côté de l’autre, comme des pigeons sur l’aiguille d’une horloge en haut d’une tour.
El pequeño reloj de la repisa empezó a retumbar a medida que cambiaba la posición de los pesos y la manecilla pasaba a marcar la hora en punto.
Les rouages de la petite pendule à côté d’elles commencèrent à ronronner et à cliqueter alors que son aiguille atteignait l’heure pile.
la tercera silla estaba fuera de la vista de Bundle, pero el americano, cuyas manecillas señalaban las cuatro, permaneció frente al agujero unos momentos antes de dirigirse a su asiento.
le troisième siège de ce côté n’était pas visible pour la jeune fille, mais l’Américain n°4 passa devant elle pour aller l’occuper.
Mientras tanto le basta el calor de su piel, su presencia, la sombra vertical de su cuerpo que, vista de reojo, es la manecilla de la brújula que lo orienta en el desierto.
Entre-temps, il se satisfait de la chaleur de sa peau, de sa présence, de l’ombre verticale de son corps, qui, vue de côté, est l’aiguille aimantée de la boussole qui l’oriente dans le désert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test