Traduction de "mandarme" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Mi familia se limitó a mandarme cariños.
ma famille m'envoie simplement son affection.
Tiene que mandarme ayuda enseguida porque se me está yendo la olla.
Envoie de l’aide tout de suite parce que je pète les plombs.
¿Por qué demonios no pueden mandarme algo que no sean criminales y adictos?
Pourquoi est-ce qu’on ne m’envoie jamais autre chose que des criminels et des drogués ? »
—Si no, asegúrate de mandarme al negro con algo de beber. —De acuerdo.
— Si tu viens pas, envoie-moi le nègre avec de quoi siroter. — D'accord.
Mi tía abuela ha dejado de mandarme la pensión, probablemente ha fallecido.
Ma grand-mère n’envoie plus ma pension, elle est sans doute morte.
Al menos podrías mandarme un par de rubias y una botella de vino… –Adiós, Jules.
Envoie-moi deux blondes et une bouteille de vin… — Au revoir, Jules.
En vez de mandarme a la cárcel a cumplir una sentencia, me manda al manicomio para siempre.
Au lieu de m’envoyer en prison pour que je purge ma peine, il m’envoie croupir chez les fous.
Pero cuando la llamé desde el hotel en Los Ángeles, lo primero que me dijo fue: «Tienes que mandarme uno de mil».
La première fois que je l’ai appelée à Los Angeles, elle m’a dit : “Il faut que tu m’envoies mille dollars.”
Mi madre suele mandarme paquetes de estas galletas porque sabe que me encantan.
Ma mère m’en envoie souvent, elle sait que je les adore. Servez-vous. Elle prit un biscuit dont elle croqua prudemment un petit bout.
Sólo tienes que mandarme treinta toneladas, y luego podrás dedicarte otra vez a leer poesía o lo que sea.
Tu m’envoies juste trente tonnes, et tu peux repartir lire de la poésie ou tout ce que tu veux.
Indianápolis, Indiana: Por favor, dejen de mandarme mensajes diciendo que en el 2030 seré el presidente de los Estados Unidos; estáis saturándome el correo.
Indianapolis, Indiana : Merci d’arrêter l’envoi des e-mails disant que je serai président des États-Unis en 2030, ils inondent ma boîte à lettres.
¿Vais a mandarme a algún sitio? —No, no te vas sólo tú —repuso ella, y por un instante pareció que quería sonreír—. Nos vamos todos.
Vous m’envoyez au loin ? — Pas seulement toi, dit-elle en esquissant un sourire. Nous partons tous.
¿Qué está haciendo allí, qué es lo que traman los conservadores? También debemos saber cómo reaccionarán después los demás agentes de la facción. —Apenas faltan unas horas para la victoria y tú quieres mandarme a una civilización de mierda para encontrar a una incompetente mediobestia.
Nous voulons savoir ce qu’il faisait là-bas, ce que préparent les Conservateurs et comment réagiront les agents des Factions qui restent sur le terrain après notre coup. — La victoire est proche, et vous m’envoyez sur un monde arriéré de merde à la recherche d’un vulgaire animal incompétent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test