Traduction de "informalmente" à française
Exemples de traduction
—Todavía te resulta difícil dirigirte a mí informalmente, ¿verdad?
— Toujours aussi difficile de s’adresser à moi de manière informelle, hein ?
¿Invitaba a Zorraquín a la estancia e, informalmente, le transmitía la noticia?
Est-ce qu'il invitait Zorraquín au domaine et, de façon informelle, lui communiquait-il la nouvelle ?
—¿Usted se acuerda de haberlo preguntado, incluso informalmente? —No, no me acuerdo.
— Vous souvenez-vous le lui avoir demandé, même de manière informelle ? — Non, je ne m’en souviens pas.
También le dijo que cenarían allí, por lo que podía vestirse informalmente.
Il lui dit aussi qu’ils iraient manger à l’auberge, ce soir-là, et qu’elle pouvait revêtir une tenue informelle.
—Voy a reunirme con representantes del Cónclave para conversar, informalmente, sobre una posible alianza con ellos.
— Je vais rencontrer des représentants du Conclave pour évoquer – de manière informelle – un possible rapprochement.
No se habría preocupado tanto si hubiera sabido que los Baker-Hyde habían llegado informalmente vestidos.
S’il avait su que les Baker-Hyde seraient habillés de manière si informelle, il se serait fait moins de souci.
Perdóneme por recibirle tan informalmente, pero Maturin me desollaría si me levantara sin permiso.
Pardonnez-moi de vous recevoir de manière aussi informelle, mais Maturin me fera fouetter si je sors de mon bain d’huile sans son autorisation.
Existe, en cambio, un grupito que se reúne extramuros, a la orilla de un río, para celebrar el sabbat informalmente.
Il existe en revanche un petit groupe qui se réunit hors les murs, au bord d’une rivière, pour célébrer informellement le sabbat.
—¿Preguntaron, incluso informalmente, al abuelo por qué motivo esperó más de dos horas antes de dar la alarma?
— Avez-vous, même de manière informelle, demandé au grand-père pourquoi il avait attendu près de deux heures avant de donner l’alarme ?
Por lo que a ellos se refiere, solo estamos alquilando informalmente el aeropuerto para traer en avión unos cuantos cargamentos de equipo minero sin molestar a las aduanas.
L’idée générale, c’est qu’on loue l’aéroport de façon informelle le temps de faire atterrir quelques chargements de matériel minier sans déranger les douanes.
Alberto le propuso que lo cantara a cappella, informalmente, y luego, si le parece, la dejo ensayando con el pianista el otro tango.
Alberto, amusé, lui proposa de la chanter a cappella, de façon informelle, et après, si vous êtes d'accord, je vous laisse répéter l'autre tango avec le pianiste.
—Mire, subinspector, no sé si abuso de su amabilidad, pero hace tanto frío y ya es tan tarde... ¿qué le parece si nos reunimos informalmente en mi casa?
– Écoutez, inspecteur adjoint, je ne sais pas si j’abuse de votre amabilité, mais il fait si froid et il est déjà tard… que diriez-vous de nous retrouver chez moi, de façon informelle ?
Bulwar se dio cuenta de que constituían una de las muchas «compañías de irregulares» organizadas informalmente por moradores dispuestos a apoyar la defensa. Había oído de muchas surgidas de las ruinas para ayudar a las fuerzas imperiales, pero nunca de ninguna de esas proporciones y con esa organización. Su furia vengativa era sorprendente.
Ils formaient l’une des compagnies improvisées qui regroupaient de façon informelle les citoyens valides désireux d’assister les forces impériales. Bulwar avait entendu dire que beaucoup de milices de ce type avaient émergé des ruines, mais ne pensait pas en croiser une de cette taille, aussi organisée, et animée d’une telle colère vengeresse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test