Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Quizá si hubiera tenido oportunidad de pegarle un tiro al borracho, habría estado lo bastante eufórica como para informarme a mí del paradero de Amanda Hale.
Si elle avait eu l’occasion de tirer sur l’ivrogne, elle aurait peut-être été assez euphorique, ensuite, pour me révéler où se trouvait Amanda Hale. Peut-être.
Los hombres de Hale pidieron que les sacaran de allí, pero los helicópteros de combate y de evacuación no pudieron acercarse a la terminal del aeropuerto porque desde las líneas de árboles cercanas les machacaban sin cesar con fuego antiaéreo.
Les hommes de Haie avaient réclamé une évacuation d'urgence par hélicoptère, mais les appareils de combat étaient tous pris et les hélicos d'évacuation ne pouvaient pas s'approcher de l'aérodrome en raison de tirs soutenus venus de groupes isolés dans la jungle environnante.
La agente Blake, metió el pie en el vano de la puerta de Flossie Hale y se negó a quitarlo.
L’agent Blake inséra sa chaussure dans la fente de la porte et refusa de l’en retirer.
Se arrodilló junto a su madre, le cogió la mano y la retuvo, a pesar de que la señora Hale intentó retirarla.
Elle s’agenouilla à côté de sa mère et lui prit la main. Mrs Hale essaya de la lui retirer, mais en vain.
Estaba echada lánguidamente en la cama cuando llegó la señora Hale a hacer algunas preguntas finales y darle un beso antes de retirarse a su habitación.
Elle était mollement étendue quand Mrs Hale arriva pour s’enquérir de son état et l’embrasser avant de se retirer pour la nuit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test