Traduction de "fermín" à française
Fermín
  • fermin
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
fermin
San Fermín, en Pamplona.
San Fermin, à Pampelune.
Heriberto García y Fermín Espinosa, «Armillita Chico», son dos mejicanos, artistas consumados y muy capaces con la muleta.
Heriberto Garcia et Fermin Espinosa, Armillita Chico, sont deux Mexicains, artistes accomplis et de talent à la muleta.
El padre Fermín Lasuén, que le sustituyó en el cargo en 1785, un año después de morir Serra, fundó otras nueve misiones.
Après la mort de Serra, le père Fermin Lasuen, qui lui avait succédé l’année suivante, en 1785, en avait fondé neuf autres.
Había alrededor de dos docenas de Fuhrmann en el listín de Manhattan, el doble de Furman y un puñado de Ferman y Fermin.
Enfermé dans ma chambre d’hôtel avec un annuaire, je découvris environ deux douzaines de Fuhrmann listés à Manhattan, deux fois plus de Furman, et une poignée de Ferman et de Fermin.
no lo consiguieron: Rodney alegó que aquella misma noche debía tomar un tren desde Barcelona hasta Pamplona, donde tenía previsto pasar las fiestas de San Fermín.
Rodney a prétexté que la nuit même il devait prendre à Barcelone un train pour Pampelune où il avait prévu de passer les fêtes de San Fermin.
Entre los toreros actuales, los mejores con las banderillas son Manolo Mejías («Bienvenida»), Jesús Solórzano, José González («Carnicerito de Méjico»), Fermín Espinosa («Armillita II») y Heriberto García.
Parmi les matadors actuels, les meilleurs aux banderillas sont Manolo Mejias (« Bienvenida »), Jesus Solorzano, José Gonzalez (« Carnicerito de Mexico »), Fermin Espinosa (« Armillita II ») et Heriberto Garcia.
Al último interfecto que me vino con eso (turista yanqui él, convencido de que la fabada la había inventado Hemingway en los San Fermines) le vendí un Fuenteovejuna firmado por Lope de Vega a bolígrafo, fíjate tú, así que ándate con ojo, que en este negocio de los libros no te puedes fiar ni del índice.
Le dernier quidam qui m’a dit ça (un touriste américain, convaincu que la fabada asturienne avait été inventée par Hemingway lors des San Fermines), je lui ai vendu un Font-aux-Cabres avec une dédicace au stylo de Lope de Vega, tu te rends compte ? Alors tu ferais mieux d’ouvrir l’œil, parce que dans le commerce des livres on doit se méfier de tout, même d’une table des matières.
En un principio, explicó, su proyecto consistía en pasar la semana de San Fermín en Pamplona, pero cuando el domingo anterior llegó a la ciudad y se instaló en el Albret -un hotel bastante alejado del centro, cercano a la Clínica Universitaria- comprendió que había cometido un error y que no merecía la pena correr el riesgo de que los Sanfermines reales degradaran los radiantes Sanfermines ficticios que le había enseñado a recordar Hemingway.
Au début, a-t-il expliqué, son projet était de passer la semaine de San Fermin à Pampelune, mais quand, le dimanche précédent, il était arrivé en ville et s’était installé à l’Albret – un hôtel assez éloigné du centre, proche de la clinique universitaire –, il avait compris qu’il avait fait une erreur et que ce n’était pas la peine de courir le risque de voir les sanfermines réels gâcher les rayonnants sanfermines imaginaires qu’il avait en mémoire grâce à Hemingway.
pero fue encontrado muerto a su vez en Marbella, tres días después. Las pesquisas se cerraron en falso. Ahora Petra y Fermín se enfrentan al silencio temeroso de la única testigo, la prostituta, y al rompecabezas de la vida profesional y familiar del empresario. La investigación se traslada a Roma, donde Petra vive situaciones de riesgo y desafío que son nuevas para ella y que confirman la habilidad de Alicia Giménez Bartlett para hacer de Petra Delicado uno de los personajes más atractivos de la novela española actual.
Mais lorsqu’on la charge de rouvrir l’enquête sur la mort d’un industriel du textile, assassiné alors qu’il avait donné rendez-vous à une très jeune prostituée, elle ne soupçonne pas à quel point cette affirmation va se révéler juste. Assistée de son fidèle adjoint, Petra mène l’enquête avec son obstination et sa fougue coutumières entre Barcelone et Rome, où Fermin Garzon va réviser ses classiques latins et tester la gastronomie locale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test