Traduction de "estrechar" à française
Exemples de traduction
No podía creer que ella estuviera realmente allí, y la estrechara entre mis brazos.
Je ne pouvais pas croire qu’elle était vraiment là, et je la serrais étroitement dans mes bras.
Ahora se han vuelto a estrechar abajo, bueno, igual que cuando ellos estaban… Sonríe.
Maintenant ils sont de nouveau étroits en bas, bon, comme quand ils étaient… Il sourit.
Esto le permitió estrechar lazos con personajes influyentes en el gobierno y el ejército.
C’est ainsi qu’il développa des liens étroits avec certains personnages influents appartenant au gouvernement et à l’armée.
El emperador Diiagái me ha hecho saber que sería posible estrechar lazos con el Reino.
L’empereur Diigaí a fait savoir que des liens plus étroits avec le royaume sont désormais une possibilité.
y eso que, en el fondo, él no había hecho sino cumplir las órdenes de estrechar los lazos de colaboración con los países vecinos.
Officiellement, il n’avait fait que suivre les instructions ministérielles, qui recommandaient une étroite collaboration avec les États voisins.
—Con solo estrechar un poco la franja blanca… —oí decir a Cedric cuando se abrió la puerta y entraron por el pasillo.
« Juste une étroite frange blanche… » disait Cedric, tandis qu’ils franchissaient tous trois la porte.
En suma, el respeto s los muertos constituye el fondo de la religión china y contribuye a estrechar más y más los lazos de la familia.
En somme, le respect pour les morts fait le fond de la religion chinoise, et contribue à rendre plus étroits les liens de la famille.
Ambos estuvieron de acuerdo en que el deseo de Irán era estrechar lazos con nuestro país, pues veían en la región una zona de prosperidad.
Tous deux nous firent part du désir de l’Iran de nouer des liens étroits avec notre pays, car ils voyaient la région comme une zone de prospérité.
Ya se comprenderá que aquella comunidad de gustos no hizo más que estrechar entre Jup y Pencroff los lazos de amistad que unían al mono y al honrado marino.
On pense bien que cette communauté de goût ne fit que resserrer entre Jup et Pencroff ces étroits liens d’amitié qui unissaient déjà le digne singe et l’honnête marin.
El Jed de la ciudad menor de Helium y un pequeño grupo de nobles los acompañaron durante todo el camino a Thark, para estrechar aún más los nuevos lazos de paz y amistad.
Le jed de la seconde et plus petite Hélium les escorta tout au long du voyage jusqu’à Thark avec un groupe de nobles. L’objet de ce déplacement, purement honorifique, étant de cimenter encore plus étroitement les nouveaux liens de paix et d’amitié.
Nos gustaría estrechar el margen de tiempo, si fuera posible.
Nous souhaiterions réduire cette fourchette de temps au minimum.
Pero tenemos información que ayudará a estrechar el cerco de forma considerable.
Mais il se trouve que nous avons en notre possession des renseignements nous permettant de réduire considérablement le nombre de cibles.
Confiamos en la actividad sísmica natural del planeta para estrechar las zonas donde investigar.
Nous nous sommes appuyés sur l’activité sismique naturelle de la planète pour réduire notre champ d’investigation.
Al principio pensó que era su imaginación —el cumplimiento de un deseo—, pero de todas formas se orientó hacia aquella dirección, tratando de estrechar su concentración a un único haz de luz.
Il crut d’abord que c’était le produit de son imagination – que son esprit fabriquait ce qu’il avait envie d’entendre – mais il s’orienta néanmoins dans cette direction, s’appliquant à réduire sa concentration à un unique faisceau de projecteur.
Incluso las conclusiones negativas pueden ayudar a estrechar el campo de investigación.
Même des conclusions négatives peuvent nous aider à restreindre le champ de nos recherches.
— ¿No ves que la finalidad de la neolengua es limitar el alcance del pensamiento, estrechar el radio de acción de la mente?
— Ne voyez-vous pas que le véritable but du novlangue est de restreindre les limites de la pensée ?
Estudió los nombres y las fechas en los documentos, pero enseguida llegó a la conclusión de que no tenía nada con lo que estrechar el cerco.
Il examina les noms et les dates, mais en vint vite à la conclusion qu’il n’avait rien pour restreindre le champ de ses recherches.
A la mañana siguiente trabajaría en estrechar la búsqueda del hijo de Vibiana Duarte y Whitney Vance.
Dès le lendemain, il travaillerait à restreindre le champ de ses recherches et pour Vibiana et pour l’enfant de Whitney Vance.
Si el destino y nuestra sociedad no la hubieran obligado a estrechar sus miras para dedicarse a la política, podría haber tenido una mentalidad científica de primera.
Si le destin et notre société ne l’avaient pas contrainte à restreindre son champ intellectuel en adoptant un programme politique, elle aurait pu avoir un esprit scientifique de première grandeur.
Creo que esta pareja nos ha dicho la verdad, y al explicar por qué lo creo, descifraré también este caso imposible… no del todo, pero al menos lo suficiente para estrechar el círculo de sospechas e interpretar la ausencia de huellas en la nieve. —¡Miren ahora con lo que nos sale! —exclamó el doctor Fell despectivamente—. Por un momento creí que tenías algo importante, pero ese punto es obvio. Hadley se contuvo con un tremendo esfuerzo.
Et en vous expliquant pourquoi, je vais également élucider ce problème « impossible ». Cette fois-ci, Fell sortit définitivement de sa rêverie. Il gonfla les joues et scruta Hadley comme s’il s’apprêtait à se jeter dans la bataille. — Pas totalement, je l’admets, continua Hadley, mais suffisamment pour restreindre le champ des suspects, et expliquer pourquoi la neige ne porte pas d’empreintes. — Oh, ça ! dit Fell d’un ton méprisant, et en se détendant avec un grognement. J’ai cru un instant que vous aviez trouvé quelque chose.
—Eso debería estrechar el margen de posibilidades.
— Ça devrait limiter les recherches.
Probablemente Colvin había planeado limitar su conversación a la inteligencia militar, a la cuestión del Adriático, pero no pudo evitar preguntar con demasiada seriedad cómo se encontraba, ni estrechar su mano con más fuerza de la necesaria.
Colvin avait sans doute eu l’intention de limiter leur conversation au Renseignement, aux affaires de l’Adriatique, mais il ne put empêcher une certaine intensité de se manifester dans son « J’espère que vous allez bien ? » ni éviter que la pression de leur poignée de main soit un peu plus accentuée qu’à l’habitude.
Creció aún más verde, y minúsculos brotes aparecieron en ella. Lo mire, vi estrechar sus ojos y apretar sus dientes, sin duda, por la concentración, que valio la pena.Diminutas hojas y flores de color blanco aparecieron.
Elle grandit et verdit encore, puis de petits bourgeons apparurent. Je le vis plisser les yeux et serrer les dents. J’étais certaine qu’il se concentrait à la limite de ses facultés. Les boutons se mirent à éclore. Des feuilles et de petites fleurs blanches s’épanouirent à leur tour.
¿Estrechar la amplitud del campo con espanto?
Rétrécir son étendue avec de l’effroi ?
Te lo estrecharé esta misma noche. ¿Ha desayunado?
Je vais te la rétrécir, dès ce soir. Elle a pris un petit déjeuner ?
Todas tenían algo que ensanchar, estrechar, alargar o acortar.
Chacune avait un vêtement qui demandait à être élargi, rétréci, allongé ou raccourci.
Apuesto veinticinco luises contra un beso a que habrá que estrechar ese corsé.
je gage vingt-cinq louis contre un baiser qu’il faudra rétrécir ce corsage.
De esta manera, podríamos tanto estrechar nuestras experiencias del Animus como hacerlas más generales.
Nous pourrions à la fois rétrécir le champ de nos recherches avec l’Animus et les rendre plus générales.
En realidad, habría sido mejor mantenerse erecto que estrechar los vasos sanguíneos.
À proprement parler, il aurait été mieux en restant droit, pour ne rétrécir aucun de ses vaisseaux sanguins.
Anoche me comentó que espera añadir hoy otra plataforma a cada extremo de la barrera, para estrechar más la bocana.
Hier soir, il espérait rétrécir le passage, en ajoutant un autre radeau à chaque extrémité du brise-lames.
El efecto de presión dinámica funciona mejor a altas velocidades, pues me permite estrechar los campos.
L’effet de stato-réaction fonctionne mieux aux grandes vitesses, parce que je peux rétrécir la portée des champs électro-magnétiques.
Había usado maquillaje para que sus rasgos elegantes parecieran demacrados, y para estrechar sus ojos anchos y oscuros.
Elle avait habilement modifié ses traits délicats avec du fond de teint, de façon à accentuer leur côté émacié aux dépens de leur élégance naturelle et à rétrécir ses immenses yeux noirs.
¿Qué prometía esa palabra de tres sílabas que, con ayuda de los epítetos que se quisiera, se podía interpretar, ampliar, estrechar, incluso convertir en lo contrario?
Que promettaient ces trois syllabes que l’on pouvait, à l’aide d’adjectifs aussi nombreux qu’on le voulait, élargir, rétrécir, et même retourner en leur contraire ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test