Traduction de "distinguirnos" à française
Exemples de traduction
La gente no suele distinguirnos.
La plupart des gens arrivent pas à nous distinguer.
Yo diría que aún hoy todavía no son capaces de distinguirnos.
Même aujourd’hui, je parie qu’ils ne sauraient pas nous distinguer.
Tal vez el gran error había sido dejar que ese polvo poco a poco lo cubriera todo, hasta que no pudimos distinguirnos con nitidez.
La grande erreur avait sans doute été de laisser cette poussière recouvrir tout, au point qu’on ne pouvait plus rien distinguer avec netteté.
El esfuerzo que invertimos en leer y visualizar una novela está relacionado con nuestro deseo de ser especial y distinguirnos del resto de las personas.
Les efforts que nous consacrons à lire et visualiser un roman sont liés à notre désir d’être à part et de nous distinguer des autres.
—De mí heredó el nombre, el mismo de mi padre y de mi abuelo, pero en casa, desde niño, siempre le llamamos Chano; cosas de mi mujer, para distinguirnos sería.
— Il a hérité de mon prénom, le même que mon père et mon grand-père, mais on l’a toujours appelé Chano à la maison, une idée de ma femme, sans doute pour nous distinguer.
Como todavía no era suficiente la emoción, añadimos el problema de la vestimenta indiferenciada, porque de veras costaba trabajo distinguirnos a unos de otros, no digo de cara a los demás, incluso entre nosotros mismos.
Comme si la tragédie manquait d’intensité, on ajouta le problème de notre habillement indifférencié, en effet il était difficile de nous distinguer l’un de l’autre, même entre nous.
Quizá sea un efecto secundario del entrelazamiento de hados; las guardas no son capaces de distinguirnos—. Tuve unos sueños realmente extraños —digo, y le tiendo una taza de café.
Peut-être est-ce un effet secondaire de l’intrication de nos destinées – mes tects n’arrivent pas à nous distinguer.) J’ai fait des rêves vraiment étranges, dis-je en lui tendant une tasse de café.
El mensaje, sin embargo, no acababa aquí, traía anexa una propuesta constructiva, Establezcamos un acuerdo de caballeros, dijo la voz del otro lado, el ministerio manda que se retiren los vigilantes y nosotros nos encargamos de transportar directamente a los pacientes, Quiénes son ustedes, preguntó el director del servicio que atendió la llamada, Sólo un grupo de personas amantes del orden y de la disciplina, gente de gran competencia en su especialidad, que detesta la confusión y cumple siempre lo que promete, gente honesta, en definitiva, Y ese grupo tiene nombre, quiso saber el funcionario, Hay quien nos llama maphia, con ph, Por qué con ph, Para distinguirnos de la otra, de la clásica, El estado no hace acuerdos con mafias, En papeles con firmas reconocidas por notario, claro que no, Ni de ésos ni de otros, Cuál es su cargo, Soy director de servicio, O sea, alguien que no conoce nada de la vida real, Tengo mis responsabilidades, La única que nos interesa en este momento es que traslade la propuesta a quien le concierna, al ministro, si tiene acceso, No tengo acceso al ministro, pero esta conversación será inmediatamente conocida por la jerarquía, El gobierno tiene cuarenta y ocho horas para estudiar la propuesta, ni un minuto más, pero avise a su jerarquía de que habrá nueve vigilantes en coma si la respuesta no es la que esperamos, Así lo haré, Pasado mañana, a esta hora, volveré a llamarlo para conocer la decisión, La nota está tomada, Ha sido un placer hablar con usted, No puedo decirle lo mismo, Estoy seguro de que comenzará a cambiar de opinión cuando sepa que los vigilantes regresan sanos y salvos a sus casas, si todavía recuerda oraciones de su infancia, vaya rezando para que eso sea lo que ocurra, Comprendo, Sabía que lo entendería, Así es, Cuarenta y ocho horas, ni un minuto más, Con toda seguridad, no seré yo quien le atienda, Pues yo tengo toda la seguridad de que sí, Por qué, Porque el ministro no querrá hablar directamente conmigo, además, si las cosas salen mal será usted quien cargue con las culpas, recuerde que lo que proponemos es un acuerdo entre caballeros, Sí señor, Buenas tardes, Buenas tardes.
Cependant, le message ne s’en tint pas là, il était accompagné d’une proposition constructive, Concluons un gentleman’s agreement, dit la voix à l’autre bout du fil, le ministère fait retirer ses sbires et nous nous chargeons nous-mêmes de transporter discrètement les patients, Qui êtes-vous, demanda le chef de service qui reçut l’appel, Tout juste un groupe de personnes éprises d’ordre et de discipline, des gens hautement compétents dans leur spécialité, qui détestent la chienlit et qui tiennent toujours leurs promesses, en un mot comme en cent, nous sommes des gens honnêtes, Et ce groupe a un nom, s’enquit le fonctionnaire, Certains nous appellent maphia, avec ph, Pourquoi avec ph, Pour nous distinguer de l’autre, la classique, L’état ne conclut pas d’accord avec les mafias, Sûrement pas dans des documents signés par-devant notaire, c’est évident, Ni dans ces documents-là ni dans d’autres, Quel poste occupez-vous, Chef de service, Donc quelqu’un qui ne connaît rien à la vie réelle, J’ai mes responsabilités, La seule qui nous intéresse en ce moment c’est que vous fassiez parvenir à qui de droit notre proposition, au ministre, si vous y avez accès, Je n’ai pas accès à monsieur le ministre, mais cette conversation sera transmise immédiatement à la hiérarchie, Le gouvernement aura quarante-huit heures pour l’étudier, pas une minute de plus, mais prévenez d’ores et déjà votre hiérarchie qu’il y aura de nouveaux agents de surveillance dans le coma si la réponse n’est pas celle que nous attendons, Cela sera fait, Après-demain, à cette même heure, je téléphonerai de nouveau pour connaître la réponse, Je prends bonne note, Ça a été un plaisir de vous parler, Je ne peux pas en dire autant, Je suis certain que vous commencerez à changer d’avis lorsque vous constaterez que les agents de surveillance sont rentrés sains et saufs chez eux, et si vous n’avez pas encore oublié les prières de votre enfance, priez pour que cela arrive, Je comprends, Je savais que vous comprendriez, J’ai compris, Quarante-huit heures, pas une minute de plus, Ce ne sera sûrement pas moi qui vous répondrai, Eh bien, moi je suis sûr que si, Pourquoi, Parce que le ministre ne voudra pas me parler directement, d’ailleurs si les choses se passent mal ce sera vous le responsable, rappelez-vous que ce que nous proposons c’est un accord tacite, un gentleman’s agreement, Oui, monsieur, Bonsoir, Bonsoir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test