Traduction de "convirtiendo" à française
Exemples de traduction
y el calor, apretándose contra el rostro de ella, convirtiendo sus lágrimas en inmediato vapor, haciéndola retroceder por entre las ruinas del aparato y los cuerpos y los trozos de los cuerpos.
La chaleur écorchait le visage de Katherine, tournant ses larmes en vapeur. Elle recula, pataugeant dans le massacre général, les cadavres, les morceaux de cadavre.
Si yo les contaba que los Marconi habían comprado un televisor —y lo habían hecho, según Bobby—, mi padre se ponía a interrogarme convirtiendo toda la cuestión en una broma.
Si j’apprenais à mes parents que M. Marconi avait acheté une télévision – comme me l’avait confié Bobby –, mon père prenait la liberté de m’interroger en tournant le tout en dérision.
Volviéndose en la silla, miró a la niña de la escultura; su rostro rebelde, desafiante. Pensó que quizá la niña sabía algo de la tiranía, que se estaba convirtiendo en roca para protegerse de ella.
Se tournant sur sa chaise pour contempler le visage têtu et fier de l’enfant sculptée, elle se dit que cette petite devait parfaitement comprendre en quoi la tyrannie consistait, qu’elle se transformait justement en pierre pour s’en protéger.
Aunque había leído que Pittsburgh se estaba convirtiendo en una ciudad muy solicitada para rodar películas. Porque era económico.
Mais il avait lu que Pittsburgh devenait très appréciée pour les tournages de films. Raisons budgétaires.
Hawks bajó con paso regular por el camino, a través del turbulento remolino de polvo que le llegaba hasta las rodillas y que, poco a poco, se fue convirtiendo en dos humeantes surcos procedentes de las amplias guadañas que hendían la curva pronunciada del brusco ángulo del sendero.
Hawks descendit lentement le chemin, un nuage de poussière tourbillonnant jusqu’à la hauteur de ses genoux, et franchit le virage de la falaise.
El conductor salía de la curva por la parte interior cuando el carro se había inclinado y volcado. El golpe había dispersado los barriles por el camino y muchos se habían roto, convirtiendo el camino en una ciénaga de seis metros.
Le chariot avait versé à la sortie du virage sans que son conducteur puisse rien faire et les tonneaux s’étaient éparpillés. La plupart avaient éclaté sur la route, la transformant en un véritable bourbier sur une dizaine de mètres.
Es algo que se está convirtiendo en obsesión.
Cela tourne à l’obsession.
La invasión se está convirtiendo en un caos.
Cette invasion tourne à la débâcle.
Sin embargo, ¡no temas que me esté convirtiendo en una ignorante!
Ne crains pas toutefois que je tourne à l’ignorantine!
Aquellas chicas ya me estaban convirtiendo en un tonto.
Ces filles me font déjà tourner en bourrique.
—Esto se está convirtiendo en un ejercicio especulativo, Marcel.
 Cette affaire est en train de tourner à la pure hypothèse, Marcel.
—Así que esto se está convirtiendo en un asunto serio.
— Ça tourne à l’expédition sérieuse si je comprends bien.
La estrechez en casa de los Leal se estaba convirtiendo en pobreza.
Chez les Leal, la gêne était en train de tourner à l’indigence.
La velada, que ella pensaba que sería sin más tediosa, se estaba convirtiendo en una pesadilla.
La soirée, qu’elle appréhendait au départ comme simplement ennuyeuse, était en train de tourner au cauchemar.
Todos los análisis políticos, económicos y climáticos indican que la Tierra se está convirtiendo en un infierno.
… Toutes les analyses politiques, économiques et climatiques tendent à révéler que la terre tourne à l'enfer.
—Jack… —Pero él siguió mirando fijamente a Donnell, cuya aprensión se estaba convirtiendo en pánico.
— Jack, mais il continuait à fixer Donnell, dont l’appréhension était en train de tourner à la panique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test