Traduction de "consta" à française
Consta
Exemples de traduction
consiste
—Mi teoría es que la identidad consta de dos imperativos contradictorios.
– Ma théorie est que l’identité consiste en deux impératifs contradictoires.
Mi solitaria celda consta de un colchón tan fino como el papel sobre una base de cemento.
Ma cellule solitaire consiste en un matelas fin comme du papier, posé à même le sol en béton.
Este escritorio consta de una doble columna de cajones con un armarito central, cerrado.
Cette commode consiste en deux colonnes de tiroirs séparées par un petit placard central. Les tiroirs étaient ouverts, le placard fermé.
Todavía le llama más la atención su contenido, que consta de una única frase: «La respuesta a su pregunta está en la investigación».
Son contenu attire davantage encore son attention, lequel consiste en une seule phrase : “La réponse à votre question se trouve dans le dossier.”
y como su guarnición sólo consta de dos tímidas mujeres, se ve obligado a someterse, en vez de resistir como hubiera deseado.
et, comme sa garnison ne consiste qu’en deux femmes timides, il est obligé de se soumettre, au lieu de résister comme il l’aurait désiré.
En verdad, esa vida más a menudo consta de largos periodos de rutina, hasta aburrimiento, con breves intervalos de desafío y peligro.
En vérité, cette vie consiste le plus souvent en longues périodes de routine, d’ennui même, entrecoupées de brefs épisodes de défi et de danger.
- Creo que olvidaremos ese detalle -aconsejó Courvosier con ironía-. Después de todo, mi "flota" consta de Un único destructor, por Dios Santo.
— Je me fiche de la hiérarchie, fit Courvoisier d’un ton ironique. Après tout, ma flotte entière ne consiste qu’en un unique contre-torpilleur, bon Dieu.
El cuerpo humano consta de unos 10.000 trillones de células, pero alberga unos 100.000 trillones de células bacterianas.5 Son, en suma, una gran parte de nosotros.
Chaque corps humain consiste en 10 quatrillions (millions de trillions) de cellules, mais il abrite 100 quatrillions de cellules bactériennes[644]. En bref, elles sont une grande partie de nous.
Vivo en mi cráneo, mi mundo se extiende entre sus paredes porosas y amarillentas y consta, casi en su totalidad, de un Bucarest que flota en él excavado como los templos tallados en la roca rosada de Petra.
Je vis sous mon crâne, mon univers s’étend entre ses parois poreuses et ivoirines, et consiste en tout et pour tout en une Bucarest flottant à l’intérieur, formée là comme les temples sculptés dans la roche rose de Pétra.
Para que conste -y para confirmar lo que acabo de decir-, el libro no termina del modo indecoroso en que termina la película simplemente porque es un libro, es decir, el producto de una cultura que sabía, y todavía sabe, cuál es el ritmo de la despedida, y el arte de dejar que una historia vaya muy lejos, cuando su tiempo ya ha terminado.
Au passage – et pour confirmer ce qui vient d’être dit –, j’ajoute que le livre ne se termine pas de la même manière déplorable que le film, et ceci parce que c’est un livre, c’est-à-dire le produit d’une civilisation qui savait et qui sait encore comment se déroulent des adieux et en quoi consiste l’art de laisser une histoire prendre congé, une fois son temps épuisé.
Cada equipo consta de un conductor y un guerrero.
Chaque équipe se compose d’un aurige et d’un combattant.
El capital consta de una parte fija y otra circulante;
Le capital est composé d’une part fixe et d’une autre en circulation.
Consta únicamente de un botón y un gran led verde.
Il n’est composé que d’un bouton et d’une grosse LED verte.
39 — Un hombre sin atributos consta de atributos sin hombre
39. Un homme sans qualités se compose de qualités sans homme.
—Lo que me resulta más satisfactorio de esta estructura es que consta de partes distintas.
— Ce que je trouve le plus satisfaisant dans cette structure, c’est qu’elle se compose de plus d’une partie.
La guarnición que Mandel nos legó consta de tres hombres.
La garnison que Mandel nous a léguée est composée de trois hommes.
Ya hemos visto que toda historia consta de planteamiento, nudo y desenlace.
Nous avons déjà vu que toute histoire est composée d’une introduction, d’une action et d’un dénouement.
No sé de qué están compuestos exactamente, ni qué efectos tienen, pero me consta que su eliminación es difícil. Y son corrosivos.
J’ignore quelle est exactement leur composition ou leur usage, mais je sais qu’il est difficile de s’en débarrasser. Et qu’ils sont corrosifs.
Reflexionó y su conclusión fue: «Ya lo dijo Aristóteles: todo drama consta de tres actos».
Il réfléchit et sa conclusion fut : “Aristote l’a dit : tout drame est composé de plusieurs actes.”
Las mujeres se han preocupado desde el primer momento de que su lobby —el clero— conste exclusivamente de varones.
Ajoutons à cela que dès le début, les femmes ont veillé à ce que leur groupe de pression, le clergé, se compose uniquement d’hommes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test