Traduction de "consignar" à française
Exemples de traduction
Había demasiadas cosas que consignar, demasiados detalles;
Il y avait tant de choses à enregistrer, tellement de détails.
Antes de alzar un objeto tenemos que fotografiarlo y consignar su posición.
Avant de déplacer quoi que ce soit, il faut prendre des photos des vestiges sur le terrain pour enregistrer leur position.
   Pues claro, respondió el mayor, y llamó a un criado para consignar el día y la hora.
Cela me paraît évident, répondit l’aîné et il appela un serviteur pour enregistrer la date et l’heure.
No hay por qué consignar los detalles molestos de los informes, antes de enviar algo a San Francisco os ruego que me lo enseñéis.
D’ailleurs, les rapports ne sont pas faits pour enregistrer les détails scabreux et j’aimerais bien que vous n’envoyiez pas de billets doux à San Francisco sans me les montrer.
allí llenaba de tinta sus anteojos al tío Joseph, entregado por completo a la dicha de anotar hechos sin consecuencia o de consignar las cifras de estadísticas imbéciles.
c’était là que l’oncle Joseph tachait d’encre ses lunettes, tout au bonheur d’enregistrer des faits sans conséquences, ou de recueillir les chiffres de statistiques imbéciles.
Los cadáveres eran apilados fuera de los centros de verificación de bajas instalados en tiendas. Se acordonó un terreno para cementerio provisional. A algunos soldados que no tenían nada que hacer se les encargó la tarea de consignar los enterramientos.
Les corps étaient entassés juste à l’extérieur des tentes des centres de tri des victimes. Un cordon de sécurité isolait un cimetière improvisé, et quelques soldats avaient été assignés à l’enregistrement des tombes.
Parecía como si esta mujer estuviera seleccionando y reuniendo papeles a modo de labor preparatoria y lo consignara todo con anotaciones a lápiz.
J’eus l’impression qu’elle avait fait les travaux préliminaires de sélection et de regroupement des dossiers en prenant des notes au crayon.
Yendo de inmediato a la mesa de contaduría, revuelve otra vez entre los expedientes policiales y desentierra seis páginas fotocopiadas, escritas por Tessa en letra vacilante a causa de la fiebre, en su esfuerzo por consignar el historial clínico de Wanza en un lenguaje propio de un niño.
Se hâtant vers la table de comptes, il fouille de nouveau dans les dossiers de police et en exhume six pages photocopiées couvertes des gribouillis fiévreux de Tessa, qui s’efforce de transcrire le dossier médical de Wanza en termes simples.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test