Traduction de "a consignar" à française
Exemples de traduction
¿Qué es lo que debería consignar de todo ello en estas páginas?
Que devrais-je consigner de tout cela dans ces pages ?
Demasiadas observaciones que tengo que consignar en la agenda negra.
Trop d’observations à consigner dans l’agenda noir.
Mientras, me basta con consignar mi secreto en estas páginas.
En attendant, il me suffit d’avoir consigné mon secret dans ces pages.
Desde entonces, Sebastián tuvo menos declaraciones que consignar.
Dès lors, Sébastien eut moins de propos à consigner.
He aquí por qué tenía que subir a su habitación y consignar por escrito sus sospechas. —¿Sale usted?
Voilà pourquoi il faillit monter chez lui et consigner par écrit ses soupçons. — Vous sortez ?
En Calais, por la tarde, al buscar el cuaderno para consignar en él algunas anotaciones, fue donde me di cuenta de que ya no lo tenía.
C’est à Calais, le soir, en cherchant mon cahier pour y consigner quelques notes, que j’ai découvert que je ne l’avais plus.
Última superstición, voy a esperar el amanecer para consignar la nueva fecha.
Ultime superstition, je vais attendre le lever du jour pour consigner la nouvelle date.
Al reanudar mi diario, no pensé que enseguida tendría la oportunidad de consignar acontecimientos fantásticos.
En recommençant mon journal, je ne pensais pas que j'aurais si tôt l'occasion d'y consigner de fantastiques événements.
¿No te parece esto un bello detalle a consignar junto a las acciones más espléndidas de los héroes de la antigüedad?
– Ne trouves-tu pas cela d’un beau à consigner dans l’histoire à côté des plus éclatantes actions des héros de l’antiquité?
Yo diría que no siempre es inútil. No carece de interés consignar los estados de ánimo de un funcionario.
À mon humble avis, tous ne sont pas inutiles, et il me semble que la disposition d’esprit d’un simple employé mérite d’être consignée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test