Traduction de "carreta" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
¿Ya está en la carreta?
Est-elle déjà dans le chariot ? 
—Lo cargaron en una carreta.
— Ils l’ont chargée dans un chariot.
—En la carreta de Cephelo.
— Dans le chariot de Cephelo.
Una de las carretas estaba en llamas.
L’un des chariots avait pris feu.
Iremos en mi carreta.
On va prendre mon chariot.
Esas carretas son lentas.
Ces chariots avancent lentement.
Carretas, seguramente.
Par chariots entiers, sans doute.
Y mi caballo y mi carreta.
Plus mon cheval et mon chariot.
Ellas vendrán en la carreta con nosotras.
Elles viennent avec nous dans l’chariot.
Una carreta en medio del Hatrack, el agua que subía, y todo lo que tenían en el mundo, en esa carreta.
Un chariot au milieu de l’Hatrack, l’eau qui montait, et dans le chariot, tout ce qu’ils possédaient au monde.
Podemos viajar en esta cesta y ocultarnos entre los carretes de hilo.
Nous pouvons voyager dans ce panier et nous cacher parmi les bobines de fil.
—¿Y cose aquí? —le preguntó Teddy a Ursula mientras cogía un carrete de algodón del costurero y lo contemplaba.
« Est-ce qu’elle fait sa couture ici ? demanda Teddy à Ursula, en choisissant une bobine de fil de coton dans le panier pour le contempler.
Una gran cantidad de baldes, herramientas y escopetas, carretes de pesca, latas de aceite, linternas, cestos. Una radio a pilas.
Des tas de seaux, d’outils, de fusils, de cannes à pêche, de bidons, de lanternes et de paniers. Une radio à piles.
En el canasto había una caja con carretes de hilo y agujas: la abrió y empezó a enhebrar una aguja con hilo blanco.
À l’intérieur du panier se trouvait la boîte contenant les bobines de fils et les petits sachets avec les aiguilles, elle l’ouvrit et enfila un fil blanc dans une aiguille.
Era día de mercado, y a mi tía le costó mucho trabajo conducir el caballo gris a través de las carretas, las cestas y los montones de legumbres.
C’était le jour du marché, et ma tante eut beaucoup de peine à faire circuler le cheval gris entre les charrettes, les paniers, les piles de légumes et les mottes de beurre.
Cierto era, Kristabel sólo se llevó a tres miembros de su personal, no a cinco, pero la carreta con el equipaje que acompañó al carruaje de la pareja iba cargada de cajones de ropas y cestas de comida.
Kristabel n’était accompagnée que de trois serviteurs, contre cinq pour Ranalee, mais leur voiture était pleine de valises, de paniers et de nourriture.
Poco antes de la madrugada, topamos con dos carretas volcadas en medio de la pista y un gran desbarajuste de trigo tirado por el suelo y capazos tumbados.
Juste avant l’aube, on découvre deux charrettes renversées sur la route, des grains de blé éparpillés partout et quelques paniers vides abandonnés plus loin.
Sentados en lo alto de las pequeñas carretas llenas de paja, de fardos y de cestos, los niños pequeños miraban a la multitud con sus grandes ojos cándidos y oscuros;
Assis sur le haut de petites charrettes pleines de paille, de ballots, de paniers, les petits enfants regardaient la foule de leurs gros yeux candides et noirs ;
hombres que conducían carretas de bueyes llenas de leña, llevaban arcones o cargaban al hombro ovejas sacrificadas para las cocinas.
Des femmes charriant des paniers de linge ou des caisses remplies de miches de pain côtoyaient des hommes qui guidaient des chars à bœuf chargés de bois de chauffe ou qui portaient sur le dos des coffres ou des carcasses de mouton destinées aux cuisines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test