Traduction de "agarrándola" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
—Pero él la detuvo, agarrándola del brazo.
Mais il l’arrêta, la saisissant par le bras.
-gritó él, agarrándola de un brazo-.
hurla-t-il en lui saisissant le bras.
—ordenó Edwin agarrándole el hombro—.
ordonna Edwin en lui saisissant l'épaule.
– insistió ella, agarrándole del brazo muy enfadada-.
insista-t-elle avec colère en lui saisissant le bras.
Jonathan salta, agarrándola por la muñeca.
Jonathan bondit, lui saisissant le poignet.
Agarrándole del brazo, casi tirando de él—.
Elle l’avait saisi par le bras et elle le traînait presque.
—No —negó Cole, agarrándola de la muñeca—.
— Non, dit Cole en lui saisissant le poignet.
—¡Thomas! —exclamó agobiada agarrándolo del brazo—.
« Thomas, s’exclama-t-elle en lui saisissant le bras.
– Lo siento -dijo Chen, agarrándola del codo.
— Pardon ! dit Chen en lui saisissant le coude.
Salom frena a Melchor agarrándole por el brazo;
Salom arrête Melchor en le saisissant par le bras ;
—insistió él, agarrándola por las caderas.
— Réveillez-vous ! » insista-t-il, lui attrapant les hanches.
–¡Marino! – exclamé, agarrándolo del brazo.
- Marino! dis-je en l'attrapant par le bras.
—Lo que he dicho —refunfuñó Jason, agarrándola—.
— Je t'assure, fit Jason en l'attrapant.
El extranjero soltó una exclamación, agarrándole por el brazo.
« ! » fit l'étranger en lui attrapant le bras.
– Eh -le dijo, agarrándola de la nuca-, estás agobiada, ¿o qué?
— Hé, fit-il en l’attrapant par la nuque, tu es stressée ou quoi ?
La pregunta era para Andrés y el tipo lo zarandeaba agarrándolo de la camisa.
La question était pour Andrés et le type le secouait en l’attrapant par la chemise.
—Espera un momento —dijo Kusanagi agarrándolo por el hombro—.
— Pas si vite ! s’exclama Kusanagi en attrapant son ami par l’épaule.
–¡Deja ya de hablar en acertijos!-estalló Godwin, agarrándola por el brazo.
— Assez de devinettes ! enragea Godwin en l’attrapant par le bras.
Lo levantábamos agarrándolo de la camiseta por la espalda y lo depositábamos en otro sitio.
Nous le soulevions par le tee-shirt, en l’attrapant par le milieu du dos, et le déposions ailleurs.
—dijo agarrándole las manos y llevándola hasta donde nosotros no pudiéramos oírles.
dit-il en l’attrapant par les mains et en l’emmenant là où nous ne pourrions entendre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test