Traduction de "acaramelados" à française
Acaramelados
Exemples de traduction
También zanahorias cortadas en tiras finas con un ligero sabor acaramelado.
Et aussi des carottes coupées en bâtonnets légèrement caramélisées.
Me lanzo hacia el premio gordo de sus acaramelados pechos de verano, cubiertos ambos por una ceñida camiseta amarilla que me informa, en grandes letras mayúsculas, de que LA G ES DE GANSTA.
Je m’engouffre dans la munificence de ses seins caramélisés par l’été, tous deux couverts d’un tee-shirt jaune moulant qui m’avertit en grosses lettres majuscules : G COMME GANGSTA.
Cuando iba a los rodajes a reunirse con los directores, a escuchar cómo las actrices se metían en la boca sus diálogos divinos, con las horquillas en la cabeza, las caras acarameladas por el maquillaje, al cabo de un rato se le hinchaban las pelotas.
Quand il allait sur les plateaux pour rencontrer des réalisateurs, pour entendre comment les actrices mettaient en bouche ses répliques divines – avec leur bibi sur la tête, leur visage caramélisé par le maquillage –, au bout d’un moment ça lui cassait les couilles.
Y a continuación, ella y su dignidad apaleada se alejaron en el coche, con la multa golpeando el parabrisas y condenada a que el deseo de una taza de suff —a cambio de un sorbo acaramelado de la cual habría estado dispuesta a soportar cualquier otra afrenta a su autoestima o mancha en su orgullo— le siguiera ardiendo por dentro, sin saciar, durante muchos días.
Puis elle démarra, avec sa dignité bafouée et le PV battant contre le pare-brise, et avec son désir d’une tasse de suff condamné à brûler en elle, inassouvi, durant plusieurs jours – pour une gorgée caramélisée de plus elle aurait supporté à ce moment même n’importe quel affront à son respect de soi ou injure à sa fierté.
Le gustaban los platos suculentos del Sur, las raciones desmedidas de los restaurantes de Memphis, las pilas de filetes de pez gato rebozado y frito, las costillas requemadas con olor a carbón y con el brillo acaramelado de la barbacoa, la delicadeza suprema del sabor del cerdo ahumado, la textura pulposa de las manitas de cerdo;
Il aimait les plats succulents du Sud, les portions démesurées des restaurants de Memphis, les filets de poisson-chat empilés, pannés et frits, les côtelettes grillées à l’excès et leur odeur de charbon de bois, luisantes et comme caramélisées au barbecue, le porc fumé au goût extrêmement délicat, la texture pulpeuse des pieds de porc ;
En más de una ocasión he visto sobre su mesa un pavo intacto, dorado y aromático, reposando entre manzanas acarameladas en una fuente de plata, al cual ella, en el momento crucial, le quita cuatro mondadientes estratégicamente colocados y entonces, ante el asombro de los comensales, cae la piel entera y aparece la carne cortada en lonjas perfectas.
Plus d’une fois j’ai vu sur sa table une dinde entière, dorée et parfumée, reposant au milieu de pommes caramélisées sur un plat d’argent. Au moment crucial, elle retire quatre cure-dents stratégiquement placés ; alors, à la surprise des convives, toute la peau tombe et la chair apparaît, coupée en tranches parfaites.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test