Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Un evento, una ceremonia.
Un événement, une cérémonie.
Esto es una orquestación para un evento.
Ce que tu vois ici est une orchestration pour un événement.
Interesante evento, ¿verdad?
« Intéressant événement, n’est-ce pas ?
Porque no hay tales eventos.
Il n'existe en effet pas d'événements de ce genre.
—¡Pero esta fiesta es un gran evento!
— Mais cette fête est un événement énorme !
—Tenéis que crear un «evento» —anunció—.
— Vous devez créer un événement.
—Los eventos nos han rebasado, mis amigos.
— Les événements nous ont dépassés, mes amis.
También hubo un evento muy importante. —Lo siento.
Il y avait un événement majeur, aussi. — Je suis désolée.
Ya no le interesaban los eventos oficiales.
Les événements officiels ne l’intéressaient plus.
No todos nosotros tuvimos visiones de eventos significativos;
Nous n’avons pas tous eu des visions d’événements significatifs.
Luce apenas había tenido tiempo de subir a su habitación, ponerse brillo de labios y sus mejores vaqueros, por si se trataba de ese tipo de evento social.
Luce avait tout juste eu le temps de regagner sa chambre pour mettre du brillant à lèvres et son plus beau jean, au cas où ce serait ce style soirée.
—No me suena que esta tarde se celebre ningún evento de la Smithsonian. Al menos, no aquí. Desconcertado, Langdon volvió corriendo al centro de la sala y revisó atentamente todo el espacio.
— A ma connaissance, il n’y a aucune réception ce soir – pas ici, en tout cas. Décontenancé, Langdon revint dans la salle des statues et se planta au milieu de la pièce, examinant les alentours.
A todo evento, y para el caso de que el abuelo experimentase la vaga necesidad de ver una fisonomía joven en la casa, porque estos rayos de aurora son algunas veces gratos a las ruinas, era útil buscar otro Marius.
À toute aventure, et pour le cas où le grand-père aurait le vague besoin d’un jeune visage dans la maison, ces rayons d’aurore sont quelquefois doux aux ruines, il était expédient de trouver un autre Marius.
—Debido al alcance limitado de nuestras armas, veréis en la cuadrícula de posiciones que cada tirador está situado sólo a dos filas de la línea acordonada, y en ciertos casos sólo a una. Llegareis al evento según el turno que se os asigne y suficientemente temprano como para alcanzar estos puntos.
— En raison de la portée limitée de vos armes, vous verrez sur le quadrillage que chaque tireur n’est jamais placé à plus de deux rangs derrière le cordon, et dans la plupart des cas à un seul rang. Vous arriverez sur les lieux en respectant un timing défini, et suffisamment tôt pour pouvoir vous rendre à vos emplacements.
—Pero ¿no se trata de un evento oficial?
— Mais c’est une manifestation officielle, n’est-ce pas ?
¿Drogado en un evento contra las drogas?
Drogué à une manifestation antidrogue ?
—El evento entero fue una apuesta tuya.
— Toute cette manifestation a été un pari de ta part.
Le invitan a todos los grandes eventos sociales.
Il est invité à toutes les grandes manifestations mondaines.
Nuestros reporteros no quieren publicitar el evento.
Nos journalistes répugnent à faire de la publicité à cette manifestation.
Y también hay que preparar otro evento para Jorge Ceramiga;
Et il faut aussi préparer une autre manifestation pour Jorge Ceramiga ;
Este era un evento de novelistas jóvenes y te propuse desde el principio.
Cette manifestation concernait les jeunes romanciers et je t’ai proposé tout de suite.
Yo no tengo ningún evento veraniego al que asistir, ni tocados. 09.33.
Je n’ai prévu d’aller à aucune manifestation cet été, et n’ai pas de bibi. 9 : 33.
Aparecer en los eventos de Vance y dejarse ver no era más que el preludio de lo que pretendía.
Rôder dans les manifestations où figurait Vance n'avait été que le prélude.
Asistió al primero de los eventos organizado por Silvio en un polvoriento ateneo.
Il assista à la première des manifestations organisées par Silvio dans un athénée poussiéreux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test