Traduction de "yo merezco" à française
Exemples de traduction
No me la merezco, no me merezco ni siquiera estar cerca de ella.
Je ne la mérite pas… Je ne mérite même pas d’être auprès d’elle.
– ¡No te merezco! -vociferé-. ¡Nina, no te merezco!
— Je te mérite pas, j’ai braillé, Nina je te mérite pas.
—Me lo merezco… —murmuró con el poco aliento que le quedaba—. Me lo merezco
— Je l’ai mérité… murmura-t-elle. Je l’ai mérité
¡No me merezco tanto!
― Je ne le mérite pas !
—¡No me merezco esto!
— Je ne mérite pas cela !
Tengo lo que merezco.
Je n’ai que ce que je mérite.
—¿Lo que me merezco?
— Ce que je mérite ?
Yo no merezco esto.
Je n’ai pas mérité ça.
Tengo lo que me merezco.
J’ai obtenu ce que je méritais.
Y más de la que merezco.
C’était déjà plus que je méritais.
—¿Merezco algo mejor que tú?
 — Je méritais mieux que toi ?
—Me lo merezco, Clara.
— Je le méritais, Clara.
Creo que me merezco algo mejor.
Je méritais mieux que ça.
«Me merezco algo mejor», siempre decía su madre.
« Je méritais mieux », disait toujours sa mère.
Que le deis los votos que me disteis a mí, que merezco mucho menos.
Donnez-lui les votes que vous m’avez accordés, à moi qui les méritais bien moins.
Pero la he perdido y me lo merezco, pues a la larga estará mucho mejor sin mí.
Et si je l'ai perdue, je le méritais, parce qu'elle s'en sortira mieux sans moi, à long terme.
–Sí, creo que merezco una pequeña bonificación por todos los problemas que he tenido;
– Ben ouais, je me suis dit que je méritais bien un petit extra, pour tous mes ennuis.
Y el dolor de tripa es lo que me merezco, por comer porquerías.
Et le mal de ventre, c’était tout ce que je méritais pour avoir mangé une créature si dégoûtante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test