Traduction de "valientes" à française
Exemples de traduction
Y también valiente… tan valiente.
Très courageuse, également… si courageuse !
Valiente, valiente, pequeña —dijo—.
Courageuse, vraiment courageuse, ma petite, dit-il.
Fuiste muy valiente.
Vous avez été courageuse.
Pero no era valiente.
Mais elle n’était pas courageuse.
Había sido muy valiente.
Et il avait été courageux.
Soy y seré valiente.
Je suis et je serai courageux.
Fueron más valientes que tú.
Ils étaient plus courageux que toi.
—Eres muy valiente.
— Vous êtes très courageux.
Los más valientes de entre los valientes.
Les braves parmi les braves.
—Eres valiente..., el hombre más valiente que conozco.
— Tu es brave. Le plus brave que j’aie connu.
Había sido valiente.
Elle avait été brave.
Medes, de la escuadra Skypio, el más valiente de los valientes.
Medès de l’escouade Skypio, un brave parmi les braves.
Era valiente, sí, valiente, ¡y sin complejos! Bella gritó: —¡No!
Brave, il était brave, oui, et tout de simplicité ! Elle cria. — Non !
Para y nos mira: —Sois unos muchachos valientes, muy valientes —nos dice.
Il s’arrête et nous contemple : Braves gars ! Braves gars ! » nous dit-il.
¿Es un hombre valiente, queréis decir, o un valiente hombre?
est-ce brave homme que vous voulez dire ou homme brave ?
Este oficial era a la vez un hombre valiente y un valiente hombre.
C’était à la fois un brave homme et un homme brave que cet officier.
Medes, de la escuadra Skypio, el más valiente de los valientes.
Medès de l’escouade Skypio, un brave parmi les braves.
Fue muy valiente al respecto.
Il a affronté cette épreuve avec beaucoup de courage.
Qué valiente era, enfrentándose con el intruso.
Mon Dieu, elle n’avait peur de rien, affronter ainsi un intrus.
Es ingenioso y valiente, y conoce Toulouse a fondo, pero los combates fueron muy crueles.
Il est intelligent et rusé, il connaît bien Toulouse, mais les affrontements ont été violents.
el bastardo era valiente. Everard se giró para enfrentarse a él, de forma que el quiliarca quedara entre él y la guardia.
Il avait du cran, le vieux salaud ! Everard se retourna pour l’affronter.
Así que les pedí que fueran valientes y se enfrentaran a las aceradas miradas de la sala común durante un par de horas.
Je leur ai demandé d’affronter les regards terribles du foyer pendant quelques heures.
Un cazador tendría que ser muy valiente y tener mucha suerte para enfrentarse a un troll en combate y sobrevivir.
Un chasseur devait avoir beaucoup de courage et de chance pour affronter un troll en combat et s’en sortir vivant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test