Traduction de "va a salir de" à française
Exemples de traduction
- ¡Tapaos los oídos que eso va a salir!
– Bouchez vos oreilles ça va partir !
Todo va a salir en vuelo habitado.
Tout ça va partir en vol habité.
JESSICA.—¡Te digo que va a salir un tiro!
JESSICA Je te dis que le revolver va partir !
Estoy en el barco que va a salir para el castillo de If.
Je suis sur le bateau qui va partir vers le château d’If.
—No —espetó Basia—. Nadie va a salir de aquí.
— Non ! dit Basia. Personne ne va partir.
Me señaló el petate y me dijo: «Va a salir la conexión».
Il indiqua mon paquetage et dit: «La liaison va partir».
— Su tren va a salir, Isaac. Si vas a ir con ellos, tienes que marcarte. — Me voy.
— Leur train va partir, le prévint l’un des agents. Si vous voulez le prendre, il est temps. — J’y vais.
—Si quiere bajar a tierra y dar un paseo, ahora mismo va a salir el último bote —le dijo el camarero—.
 Si vous désirez vous dégourdir les jambes sur la rive, monsieur, la dernière vedette va partir, cria le steward.
La idea de que el tiempo pasa es importante en el momento de saber a qué hora va a salir el tren, pero aparte de eso no sirve para mucho más. Ni para cocinar.
L'idée que le temps passe est importante au moment de savoir à quelle heure le train va partir, mais à part cela, elle ne sert pas à grand-chose. Pas même à cuisiner.
El chico mayor, al llegar a casa tras una excursión de pesca, anunció con calma: –Padre, va a salir una expedición que se dirige al norte de Virginia, a la colonia de Massachusetts.
Le fils aîné de John, de retour à Londres après une saison de pêche, avait annoncé : « Père, une nouvelle expédition va partir. Elle ira bien plus au nord que la Virginie, dans la colonie du Massachusetts.
Sonia va a salir de una cárcel para entrar en otra.
Sonia va quitter une prison pour une autre.
Tren Gran Transasiático va a salir Merv.
Train Grand-Transasiatique va quitter Merv.
Lo que tendríamos que hacer es descubrir cómo va a salir del planeta, asumiendo que no lo haya hecho ya, y reunirnos con él.
Il nous faut découvrir comment il va quitter la planète – s’il ne l’a pas déjà fait – et le rencontrer.
Se vuelve dignamente y va a salir de la habitación cuando un brusco rayo que asoma entre las nubes provoca en ambos muchachos el mismo «¡ah!» de sorpresa. El sol, ¡qué dicha!
Elle se détourne, très digne, et va quitter la chambre, lorsqu’un brusque rayon, jailli d’entre les nuées, provoque chez les deux enfants le même « ah » de surprise : le soleil !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test