Traduction de "un trabajo duro" à française
Exemples de traduction
Trabajo duro, diría yo.
Un dur travail, je dois dire.
Lo de palear piedras es un trabajo duro.
C’est un dur travail que celui de terrassier.
Sobre el trabajo duro, la lealtad y todo lo demás.
Le dur travail, la loyauté… mener au front.
No es un gran problema, pero exige mucho trabajo duro.
Pas de véritable problème mais beaucoup de dur travail.
—Hacer pulpa la vegetación es un trabajo duro —objetó él.
— Réduire la végétation en purée est un dur travail, s’insurgea Ryder.
Momentos como éste hacían que todo el trabajo duro mereciera la pena.
C’était de tels instants qui justifiaient tout ce dur travail.
Fue un trabajo duro, pero por fin reunimos el material suficiente para que pudiésemos navegar sin peligro.
C’était un dur travail, mais enfin nous eûmes assez de matériaux pour flotter en sécurité.
Es delgado pero los largos años de trabajo duro lo han hecho fuerte. —¡Charlie!
Il est maigre mais de longues années de dur travail l’ont rendu fort. — Charlie !
Philip siempre estuvo convencido de que el trabajo duro había de ser recompensado con buena comida.
Philip avait toujours estime qu’une bonne nourriture devait récompenser le dur travail.
Jammu considera que los factores cruciales son la innovación, el trabajo duro y la confianza.
Pour Jammu, les facteurs cruciaux sont l’innovation, un travail acharné et la confiance.
April poseía la discreción y la sencillez natural de su padre y había heredado de su madre la pasión por el trabajo duro.
April avait hérité de son père sa discrétion naturelle et sa simplicité, et de sa mère sa passion pour le travail acharné.
Nuestra privilegiada infancia fue el resultado de su cerebro y de la ética del trabajo duro que le inculcó su madre, una viuda escocesa–irlandesa.
Nous devions notre jeunesse dorée à son intelligence et aux habitudes de travail acharné que lui avait inculquées sa mère irlando-écossaise.
Estados Unidos fue fundado por peregrinos, pioneros y modestos inmigrantes, con una ética de trabajo duro y valor ante la adversidad.
Les Etats-Unis furent fondés par des pèlerins, des pionniers et de modestes émigrants, qui avaient pour éthique le travail acharné et le courage devant l'adversité.
—Bueno, yo esperaba que mi talento y el trabajo duro me hicieran llegar lejos en el mundo, señor Gould, no mi apariencia.
— Eh bien, j'espérais que mon talent et mon travail acharné me feraient aller très loin dans ce monde, Monsieur Gould, pas mon apparence.
Gracias al trabajo duro y a la dedicación, hemos creado nuestra propia revista de éxito y lo hemos hecho sin aterrorizar a nuestros empleados ni arruinarle la vida a nadie.
Au prix d’un travail acharné et de beaucoup d’abnégation, nous avons bâti notre propre magazine, notre réussite, et ce, sans terroriser ni détruire la vie de qui que ce soit.
¿Sabes que en California sólo si tienes mucha suerte, tras un mes de trabajo duro, puedes ganar quinientos dólares?
Sur la Côte, il me faudrait au moins un mois de travail acharné pour gagner cinq cents dollars, et encore, je m’estimerais heureux.
Le debía la vida al trabajo duro y a una malicia tan alejada de los cálculos de la señora Flawse como Sandicott Crescent de la colina Flawse.
Il devait le sien à un travail acharné et à une ruse aussi éloignée des petits calculs de Mme Flawse que Sandicott Crescent l’était de Flawse Hall.
Los temas eran comunes: el amor, el sacrificio, la disciplina, el trabajo duro, el estímulo, la confianza en Dios y en la familia, la ambición y la tolerancia;
Les thèmes leur étaient communs : amour du prochain, esprit de sacrifice, discipline, travail acharné, foi en Dieu et en la famille, ambition, persévérance, intransigeance pour la paresse et l’échec.
Gracias a la combinación del Plan Marshall, la baja inflación, el rápido desarrollo industrial y el trabajo duro sin más, ahora a Alemania le iba mejor económicamente que a Inglaterra.
Grâce à l’action cumulée du plan Marshall, d’une faible inflation, d’une croissance industrielle rapide et d’un travail acharné, l’Allemagne obtenait maintenant de meilleurs résultats économiques que l’Angleterre.
Y todo el trabajo duro lo habré hecho yo.
Et c’est moi qui me serai cogné tout le travail pénible.
Es un trabajo duro, pero por lo menos serás independiente…».
C’est un travail pénible, mais, au moins, vous aurez votre indépendance…”
No podía hacer ya ningún trabajo duro.
Qui ne pouvait plus accomplir le moindre travail pénible.
Es un trabajo duro, se rompe tres uñas al hacerlo y, como consecuencia, sufre un acceso de náuseas.
C’est un travail pénible, il se casse trois ongles au cours de celui-ci et est pris de nausées.
Un deme precisaba ajustes continuos, y había varias formas de lograrlo, algunas divertidas, otras trabajo duro.
Un dème nécessitait de constants ajustements, et si ça ressemblait parfois à un jeu, c’était le plus souvent un travail pénible.
Supuso que el ataque de misiles les había puesto nerviosos y ni siquiera el trabajo duro de despejar campos de fuego en medio de la bochornosa humedad les abstraía de ello.
Il supposa que l’attaque nocturne les avait rendus nerveux, et que même le travail pénible d’agrandissement des clairières, dans cette chaleur humide, ne les avait pas calmés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test