Traduction de "tiempo largo" à française
Exemples de traduction
Hubo un tiempo largo en el que deseó que no hubieran nacido;
Longtemps il avait souhaité qu’ils ne soient pas nés ;
Por eso estaréis un tiempo sin verme, un tiempo largo, quizá.
Voilà pourquoi vous ne me verrez plus pendant un moment, peut-être pendant très longtemps.
pase desempleado un tiempo largo y le considerarán persona inempleable.
et si vous restez trop longtemps sans emploi, vous serez considéré comme inemployable.
El acto de escribir historias no ha sido nuevo para mí en un tiempo largo, pero eso no significa que éste haya perdido su fascinación.
Le fait d’écrire des histoires n’a rien de nouveau pour moi depuis longtemps, mais cela ne signifie pas qu’il ait perdu de sa fascination.
Miré la hora y vi que todavía era muy temprano, aunque tenía la impresión de que había pasado un tiempo largo desde mi llegada a casa.
Je regardai ma montre. Il était encore tôt. Simplement j’avais l’impression d’être rentré chez moi depuis longtemps.
Más tarde aún, todo aquello había terminado, durante un tiempo largo, largo… Nada de visitar aeródromos los fines de semana, ni de jugar con elegantes aviones de empresa; lo había prometido.
Par la suite, tout s’était arrêté – pendant longtemps, très longtemps. Finies les visites aux aéroclubs en fin de semaine, fini de faire joujou avec les petits appareils coquets des clubs ; il avait donné sa parole.
—Sois mi consuelo —respondí—. Todos vosotros. No podría, ni por un momento, pensar en dejaros; no durante un tiempo largo, al menos. Pero, ya sabes, en el escenario, en San Francisco… —No terminé.
— Vous m’aidez. Tous autant que vous êtes. Je ne m’imagine pas vous quittant, pas pour très longtemps, en tout cas. Mais, tu sais, quand j’étais sur scène, à San Francisco... Je ne poursuivis pas ma phrase.
Por un tiempo largo nada pudo consolarla, pero cuando cumplió doce años y tuvo su primera menstruación, sacudió definitivamente la tristeza, maduró de súbito y amaneció una mañana transformada en mujer.
Elle demeura longtemps inconsolable, mais, à douze ans, lorsqu’elle eut ses premières règles, elle se délesta une fois pour toutes de sa tristesse, mûrit d’un seul coup et se réveilla un beau matin métamorphosée en femme.
Después, se dio cuenta de que el impacto meteórico que le había dejado conmocionado procedía de la mente de Allenby. Sintió que el cuchillo se le deslizaba de entre las manos; notó cómo se le doblaban las rodillas y ya no volvió a sentir nada más durante un tiempo largo, inconmensurable.
Il sentit le couteau échapper à sa main, ses genoux céder sous lui, puis plus rien, rien, pendant très, très longtemps. Lorsqu’il reprit conscience, Allenby était agenouillé à ses côtés.
En una ventana aparece una silueta de pie, a contraluz, una mujer que mira hacia la calle, quizás para despejarse después de un tiempo largo leyendo o escuchando música en esa habitación tan propicia al recogimiento.
À une fenêtre apparaît une silhouette debout, à contre-jour, une femme qui regarde vers la rue, peut-être pour se changer les idées après avoir passé longtemps à lire ou à écouter de la musique dans cette pièce si propice au recueillement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test