Traduction de "sucedería si" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Imagine lo que le sucedería si no pudiera verlo.
Imaginez ce qui vous arriverait si vous ne pouviez le voir.
–Me gustaría saber qué sucedería si respondiéramos a este anuncio.
— Je me demande, dit-il, ce qui arriverait si nous répondions à cette publicité.
Me pregunto qué es lo que sucedería si recogiera ese dinero y lo entregara…
Mais je me demande ce qui arriverait si je réunissais la somme exigée.
Reflexiona un momento y trata de imaginar qué sucedería si fuese cierto.
Imagine un instant ce qui arriverait si c’était le cas.
Se pregunta que sucedería si su nariz se alargara un milimetro al día.
Elle se demande ce qui arriverait si son nez s’allongeait d’un millimètre par jour.
Muchas veces se había preguntado qué sucedería si los Arra regresaran.
Bien des fois, il s’était demandé ce qu’il arriverait si les Arras revenaient.
Así que pueden imaginar conmigo lo que sucedería si alguna vez…
Alors, je vous laisse imaginer ce qui arriverait si, un jour…
Veía claramente lo que sucedería si se tomaba alguna medida y veía también lo que sucedería si no se tomaba ninguna.
Il voyait clairement ce qui allait arriver si on faisait quelque chose, et ce qui arriverait si on ne faisait rien.
Sólo pensaba que debía decirte lo que sucedería si… si no volvieras.
J’ai simplement pensé que je devais te dire ce qui arriverait si… tu ne reviens pas. »
Se miraba y se imaginaba qué sucedería si su nariz aumentase un milímetro diario.
Elle s’examinait et se demandait ce qui arriverait si son nez s’allongeait d’un millimètre par jour.
¿Qué sucedería si detuviesen a la mujer de Horbury?
Que se passerait-il si on arrêtait lady Horbury ?
¿Qué sucedería si tuviera aquí un accidente? ¿Dónde estoy?
Mon Dieu, que se passerait-il si je tombais en panne ici ? Où suis-je ?
—¿Qué sucedería si los impulsores dejaran de actuar repentinamente?
— Que se passerait-il si les propulseurs s’arrêtaient brusquement ?
¿Qué sucedería si el puente no había sido ocupado para cuando aterrizaran los polacos?
Que se passerait-il si le pont n’était pas encore pris ?
¿Qué sucedería si la mujer se negaba a dejarlos entrar?
Que se passerait-il si elle refusait de les laisser entrer ?
¿qué sucedería si simplemente se levantara y huyera?
que se passerait-il si elle se levait tout simplement et prenait la fuite ?
—¿Qué sucedería si yo alargara ahora mis manos hacia ti?
— Que se passerait-il si je tendais la main vers vous maintenant ?
La asustaba pensarlo, pero ¿qué sucedería si Doug la abandonaba?
Cela lui faisait peur d'y penser, mais que se passerait-il si Doug la quittait?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test