Traduction de "son afectan" à française
Son afectan
Exemples de traduction
sont affectées
Mis poderes afectan hasta a los dioses.
Mon pouvoir affecte même les dieux.
—¿Y también le afectan los relámpagos? —preguntó Will.
— La foudre vous affecte aussi ? demanda Will.
Todas afectan a nuestros amigos caninos.
Tout cela affecte aussi nos amis canins.
Se está preguntando qué cosas horribles afectan a esta anciana.
Il se demande quelles horribles choses ont affecté cette vieille femme.
Las sustancias adictivas sólo te afectan si las tomas.
Les substances qui provoquent l’accoutumance ne peuvent vous affecter que si vous les prenez.
Si amas y eres amado, todos tus actos afectan a los demás.
Quand on aime et qu’on est aimé, quoi que l’on fasse, les autres sont affectés.
Sin embargo, estos derechos y privilegios no afectan como los legados individuales;
Ces droits et privilèges ne sauraient cependant affecter les legs individuels.
El dolor o el shock afectan a las personas de formas extrañas.
Le chagrin et le choc peuvent affecter les gens de façon étrange.
«Se supone que los virus humanos no afectan a los calamarianos…», pensó Zoalin.
Les Calamari ne sont pas affectés par les virus humains… normalement, pensa Zoalin.
¿Será que la competencia de Dahlia, su arrogancia, su propia temeridad, afectan a mi corazón?
La compétence, l’assurance et l’intrépidité de Dahlia ont-elles affecté mon cœur ?
Mire, yo estoy especializado en la investigación de los factores climáticos que afectan a la conservación de la nieve.
Mon domaine, c’est l’étude des facteurs climatiques qui ont une incidence sur la conservation de la neige. »
Pueden transportar calor o frío, y levantar los nutrientes desde el fondo marino a la superficie, con la consecuencia de que afectan el clima y producen un cambio de la vida marina en lo alto de la cadena alimentaria.
Ils peuvent transporter la chaleur ou le froid de la mer et faire remonter des substances organiques nutritives du fond vers la surface, ce qui a une incidence sur le climat et la vie marine et des répercussions sur la chaîne alimentaire.
Por razones legales he tenido que alterar algunos de los hechos narrados en este libro. Son cambios menores, referidos casi siempre a detalles de identificación y de emplazamiento; son de escasa relevancia para la narración en su conjunto, y en nada afectan su verosimilitud.
Pour des raisons d’ordre juridique, j’ai dû changer dans ce livre certains éléments. Il s’agit de modifications mineures, de détails qui auraient pu permettre d’identifier quelques personnes ou certains lieux, mais qui n’ont quasiment aucune incidence sur l’ensemble du récit ou sur sa véracité intrinsèque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test