Traduction de "sentí aliviado" à française
Exemples de traduction
Me sentí aliviado porque no había nadie en la parte principal de la casa.
Je me sentais soulagé que la maison principale soit déserte.
Y sin embargo -¡dichosos de los muertos que jamás lo saben!– me sentía aliviado también.
Et pourtant – heureusement, les morts ne savent pas cela – je me sentais soulagé aussi.
Incluso cuando me tomaba el pelo me sentía aliviado, como si me rescatara de un desgraciado accidente que sólo estaba a un plato de distancia.
Même lorsqu'elle me mettait en boîte, je me sentais soulagé, comme si la chute ne me guettait pas au plat suivant.
El dulce olor de la hierba se alzaba en torno a nosotros mientras paseábamos y la silla de Will silbaba entre los charcos del camino. Me sentí aliviada.
L’odeur de l’herbe mouillée emplissait l’air autour de nous tandis que nous avancions. Les pneus du fauteuil de Will chuintaient dans les flaques sur l’allée. Je me sentais soulagée.
Me sentí aliviada, aunque también algo desconcertada. Parecía que los restos correspondían a una única víctima adulta, pero los huesos de los niños son diminutos y muy frágiles, y bien podían estar escondidos debajo.
Je me sentais soulagée et en même temps assez perplexe. Il n’y aurait là qu’une victime, et adulte. Mais était-ce certain ? Les os d’enfant sont très petits et terriblement cassants. Ils pouvaient facilement être en dessous.
Me di cuenta de que seguía preocupado inconscientemente por las amenazas de Dalbán, y que intentaba ocultarme el hecho. Ahora, Arrio me había confirmado su apoyo, con el cual valía la pena contar, y me sentí aliviado de un peso imaginario. La comida terminó.
Je réalisai qu’inconsciemment j’avais conservé un soupçon d’inquiétude à la suite des menaces de Dalbán mais, maintenant qu’Arrio m’avait assuré de son soutien – non négligeable, semblait-il – je me sentais soulagé d’un poids. Le repas s’achevait.
Por un instante me sentí aliviada.
Un instant, je me sentis soulagée.
En ese momento me sentí aliviada;
À ce moment-là, je me sentis soulagée.
Sólo entonces me sentí aliviado.
Alors seulement je me sentis soulagé.
Me sentí aliviado. Llamé a la puerta de la habitación;
Je me sentis soulagé. Je frappai à la porte ;
Poco a poco Vittoria se calmó; me sentí aliviada.
Peu à peu, Vittoria se calma, et je me sentis soulagée.
La verdad es que me sentía aliviado y culpable a la vez.
Je commençais à me sentir soulagé, mais tout de même un peu coupable.
Una luz cálida danzaba entre los postigos. Me sentí aliviado.
Un douce lumière dansait entre les fentes des volets. Je me sentis soulagé.
—¿Tendrá un momento después del seminario? —preguntó él. Me sentí aliviada.
– Auriez-vous un peu de temps à me consacrer après le séminaire ? me demanda-t-il. Je me sentis soulagée.
Me devolvió las bolsas y me sentí aliviada: no volvería al gueto sin provisiones.
Il me rendit mes sacs, et je me sentis soulagée. Je n’aurais pas à rentrer au ghetto les mains vides.
Me sentí aliviado, pues sabía que se acordaría y se atendría a su palabra.
Et je me suis senti soulagé parce que je savais qu’elle n’allait pas oublier de tenir sa promesse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test