Traduction de "se embarca" à française
Exemples de traduction
—¿Del embarco, César?
— De ton embarquement, César ?
Embarcó en Tempelhof.
— Vous avez embarqué à Tempelhof.
Y embarco en la canoa.
Et j’embarque dans le canot.
No me embarco sin dejar rastros.
Je ne m’embarque pas sans biscuit.
Embarco dentro de un minuto.
J'embarque dans une minute.
¿No fue en mi equipaje donde se embarcó en el Titanic?
N’est-ce pas dans mes bagages qu’il s’est embarqué sur le Titanic ?
Te embarcas una vez y ya tienes suficiente.
Vous vous laissez embarquer une fois et cela vous suffit.
Struan embarcó en otro buque.
Struan s’était embarqué sur un autre navire.
Por ejemplo, usted embarcó en Tempelhof.
Par exemple, vous avez embarqué à Tempelhof.
– Xaloc embarcó aquí mismo -añadió ella-.
— Xaloc s’est embarqué ici même.
Te vuelves loco cuando te embarcas en estas cosas;
Tu es fou quand tu te lances sur ce sujet.
El matrimonio no es algo en lo que te embarcas irresponsablemente, y tampoco es algo de lo que sales irresponsablemente.
Le mariage n’est pas une chose dans laquelle on se lance sans y penser ou qu’on brise de la même façon.
Así, Bisesa se embarcó en otro proyecto: la creación de un hospital.
Bisesa s’était donc lancée dans un autre projet : mettre en place un hôpital.
Veraz se embarca en este viaje con el peso de la espada del rey sobre sus espaldas.
Vérité se lance dans ce voyage appuyé par tout le poids de l’épée de Subtil.
—Sé de buena tinta que… —empezó Nicole, y se embarcó en una historia sobre la esposa de algún otro director.
« Ce qui est sûr, c’est que… » a commencé Nicole avant de se lancer dans une histoire concernant l’épouse d’un autre professeur.
Quienes lo conocían mejor creen que se embarcó en una expedición personal, en búsqueda del primer templo jedi.
Ceux qui le connaissaient bien pensent qu’il s’est lancé dans une quête personnelle, pour retrouver le premier Temple Jedi.
«Qué va, era superguay», dijo Eliot, y se embarcó en un largo relato sobre su verano en el sur de Francia.
« Oui, on transpirait trop », a déclaré Eliot avant de se lancer dans une longue description de leur été dans le sud de la France.
Es todo lo que cabe decir al respecto de la idea de que Obama se embarcó en vete a saber qué clase de gigantesca expansión del gobierno.
Voilà pour ceux qui prétendent qu’Obama s’est lancé dans un accroissement effréné des dépenses publiques.
Aaron parece satisfecho con mis raíces nórdicas y se embarca en una descripción de su tesis en antropología. Un buen comienzo.
Mes racines nordiques ont l’air de plaire à Aaron et il se lance dans la description de sa thèse d’anthropologie. Bon début.
Se embarca en una loca misión para matar a toda la gente codiciosa del mundo, pero se detiene a la sexta víctima.
Il se lance dans une mission dévorante consistant à tuer tous les individus cupides de la terre – mais il s’arrête à six.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test