Traduction de "se alojaba" à française
Exemples de traduction
Uno de sus espías los había informado de que Mina se alojaba en la posada con el monje.
Un espion leur avait appris que la petite restait à l’auberge avec le moine ;
Se alojaba en la casa principal con Bob y lo que quedaba de su familia.
Il avait vécu dans le principal corps de bâtiment avec Bob et ce qui restait de sa famille.
Pero mientras se alojaba allí, ocurrió algo que destruyó la poca fe en la naturaleza humana que le quedaba.
Mais durant son séjour, il se passa quelque chose qui lui fit perdre le peu de foi qui lui restait en la nature humaine.
El gato se quedaba sentado junto a la cesta que alojaba a la familia, llamaba a la gata y de vez en cuando lamía a los recién nacidos.
il restait assis près du panier dans lequel se trouvait la famille, rendait visite à la mère chatte, encore toute petite, et léchait parfois les chatons.
Contaron que tras reunirse con los comandantes de batallón y enterarse de cuántos hombres de su regimiento seguían con vida, se había retirado a una habitación de la isba en la que se alojaba y había muerto de un infarto.
Il paraît qu’après avoir reçu le rapport des commandants de bataillon et appris ce qui restait de son régiment, il s’est retiré dans une pièce de l’isba où il logeait et y est mort de crève-cœur.
En su tienda utilizaba sólo un jergón y una almohada inflable, mientras que en Inglaterra cuando se alojaba en casa de lord Suffolk, sentía claustrofobia al hundirse en la masa del colchón y permanecía cautivo y despierto hasta que saltaba de la cama y se dormía en la alfombra.
en Angleterre, lors de ses séjours chez Lord Suffolk, il s’enfonçait dans la mollesse d’un matelas et y restait, captif et éveillé, souffrant de claustrophobie, jusqu’à ce qu’il aille en rampant s’endormir sur le tapis.
Otra zona de la casa que por el momento quedó sin explorar fue el sótano, que según Gabe alojaba la caldera y el generador (al parecer en la región sufrían frecuentes cortes de electricidad y el generador permitía que ciertos circuitos, como el de la calefacción y la luz, funcionaran con autonomía).
Une autre partie de la maison restait encore inexplorée : la cave. Selon Gabe, c’était là que se trouvaient la chaudière et le générateur (la région, apparemment, était frappée de fréquentes coupures d’électricité ;
Por la noche permanecía despierto, metido en su saco de dormir, en casa de Ismael Gul, donde se alojaba, y daba vueltas, a veces sudando y a veces estremecido de frío, imposibilitado de encontrar una posición cómoda sobre el suelo de tierra, tratando de no oír los sonidos ahogados de Ismael y su esposa que hacían el amor a poca distancia, en el cuarto vecino;
La nuit, il restait éveillé dans son sac de couchage, chez Ismaël Gul où il habitait, il ne cessait de se retourner, tantôt en sueur et tantôt frissonnant, n’arrivant pas à trouver le confort sur le sol en terre battue et essayant de ne pas entendre les bruits étouffés d’Ismaël et de sa femme en train de faire l’amour à quelques mètres de là dans la chambre voisine.
–Dijo que se alojaba en Cairney.
—Elle a dit qu’elle séjournait à Cairney.
Quizás algún pariente en casa del cual se alojaba.
Je supposai qu’il séjournait chez des parents à lui.
Yo creía saber dónde se alojaba. 101
J’avais une petite idée de l’endroit où il séjournait. 101.
Keaton se alojaba aquí cuando recibimos los dos peces más viejos.
Keaton séjournait ici quand nous avons reçu les deux autres.
Se alojaba en el Abington, en un apartamento de una habitación, con una cocina minúscula.
Il séjournait à l’hôtel Abington dans un appartement de deux pièces avec une minuscule cuisine.
Resultó que el Cordobés se alojaba en su hotel, le firmó un autógrafo a Keith.
El Cordobés lui-même séjournait dans cet hôtel, il signa un autographe à Keith.
Había una señora que se alojaba en su casa a quien de ninguna manera podía presentarla, decía él.
Une dame séjournait chez lui, écrivit-il, qu’il ne pouvait absolument pas lui présenter.
De lo que hablé con él, concluí que la madre alojaba no lejos de allí, en un renombrado hotel.
Par lui, je réussis à apprendre que sa mère séjournait non loin, dans un hôtel réputé.
Además, ¡la otra pareja de estadounidenses que se alojaba en el hostal había llegado con regalos de Navidad!
Et l’autre couple américain qui séjournait à l’hôtel avait apporté des cadeaux de Noël.
Habían transcurrido veinte días, y el chico sabía que ella se alojaba al pie de la colina Sannen.
Vingt jours s’étaient écoulés, et il savait qu’elle séjournait au pied de la colline de Sannen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test