Traduction de "se alojaban" à française
Exemples de traduction
La mayoría de los hombres de permiso se alojaban en el Lake Biwa, pero el padre de Elizabeth les había reservado habitación en un hotel de lujo. A la muchacha le encantaba comentar la generosidad de su padre. Hablaba constantemente de las antigüedades que el juez Barclay les había comprado para la nueva casa, de la araña francesa de cristal, la alfombra persa y todo lo demás.
La plupart des hommes en permission restaient au lac Biwa, mais le juge Barclay leur avait lui-même réservé une chambre dans ce grand hôtel, désirant leur offrir ce qu’il y avait de mieux. Elizabeth adorait parler de la générosité de son père, ne cessant de lui décrire les meubles anciens qu’il lui avait achetés pour la nouvelle maison, le petit lustre français ou le tapis persan.
Los muertos decían: «Quedémonos en casa y vayamos a buscar una película», «¿La quiere con patatas?», «¿Sabes qué hora es?», mientras las moscas se les paseaban por la cara buscando un pedazo blando de carne donde enterrar sus huevos, restos de carne humana se alojaban entre sus incisivos como ficticias espinacas y sus brazos terminaban en el codo, exhibiendo un blanco muñón de hueso con un jirón de músculo colgando y unos tendones que goteaban.
Les morts disaient : « On n’a qu’à rester à la maison et louer un film », « Vous voulez des frites en garniture ? », « Vous avez l’heure ? », tandis que les mouches sautillaient sur leur visage en quête d’un repli où enfouir leurs œufs, que des lambeaux de chair humaine restaient coincés entre leurs dents comme le proverbial épinard, et que leurs bras se terminaient au coude pour exhiber un fruit blanc d’os, frangé de muscles et de tendons pendouillants.
Allí era donde se alojaban los principales oficiales.
C’était là que logeaient les officiers supérieurs.
Había ocasiones en las que los actores se alojaban allí.
Les comédiens logeaient parfois chez nous.
Los huéspedes se alojaban en las habitaciones bajo la techumbre.
Les hôtes logeaient dans les chambres sous le toit.
Las O'Keef se alojaban en una suite de tres dormitorios.
Les O’Keef logeaient dans une suite dotée de trois chambres à coucher.
Los cardenales ya no se alojaban juntos, como prescribía la constitución;
Les cardinaux ne logeaient plus ensemble, comme le prescrivait la constitution ;
Ya la habían acusado de aceptar favores de los Procuradores que se alojaban en su casa.
On l’accusait déjà d’accepter les services des proctors qui logeaient chez elle.
Los inmigrantes se alojaban en chamizos, por falta de casa. A estos chamizos se les llamó "barracas".
Faute de maisons, les immigrants se logeaient dans des taudis, appelés barracas.
También los galeristas alojaban allí a sus artistas. —¿Árbol de navidad?
Il accueillait souvent des hauts fonctionnaires et les deux galeristes y logeaient leurs artistes. « Un arbre de Noël ?
¿Has visto esas casas prusianas antiguas donde los Hohenzollerns alojaban a sus oficiales?
Tu as déjà vu ces vieilles maisons prussiennes où les Hohenzollern logeaient leurs édiles ? 
Habíamos dejado a Sebastián Copons y a los otros abarracados en la posada de la Buranella, donde se alojaban;
Nous avions abandonné à leur sort Sebastián Copons et les autres à l’auberge de la Buranella, où ils logeaient ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test