Traduction de "sagrado honor" à française
Sagrado honor
Exemples de traduction
Se lo debo a Dios, al león y a mi sagrado honor, ir tras él como un hombre y poner fin a su agonía.
Je dois à Dieu, au lion et à mon honneur sacré d’homme de mettre un terme à ses souffrances.
Que esta noche se recuerde como la celebración del desastre que hemos evitado y de una nueva dedicación de nuestras vidas, nuestras fortunas y nuestro sagrado honor de formar nuestra unión, una unión más perfecta.
Souvenons-nous de cette soirée comme de la célébration d’un désastre évité, et offrons un nouvel élan à nos vies, à notre avenir et préservons l’honneur sacré de notre Union.
Es aún más difícil creer que ese es el mismo hombre que ha recibido el privilegio, el sagrado honor de guiar a nuestro país en estos tiempos de dificultad.
« Le plus étonnant, quand j'y pense aujourd'hui, continua Sarov, c'est que c'est à ce même homme qu'a été confié le privilège, l'honneur sacré de conduire les destinées de notre grand pays dans ces temps difficiles.
El ciudadano Bakunin, firmante de un panfleto lesivo al sagrado honor de las Fuerzas Armadas, deberá presentarse voluntariamente hasta las 16,30 horas de hoy en el Ministerio de Defensa.
Le citoyen Bakounine, signataire d’un libelle portant atteinte à l’honneur sacré des Forces armées, devra se présenter spontanément aujourd’hui même, avant 16 heures 30, au ministère de la Défense ;
Puesto que la Unión Colonial había declarado previamente la ilegalidad de esta votación, en el mismo momento que voten a favor de la independencia estarán cometiendo un acto de traición a la Unión Colonial, así que perderán su sagrado honor.
Puisque le scrutin est d’ores et déjà déclaré illégal, en vous prononçant pour l’indépendance, vous vous rendriez coupables de trahison envers l’Union coloniale. Ce faisant, vous perdriez votre honneur sacré.
La mano del General Tolomeo Rodríguez me rozó apenas el hombro, no tenía nada que temer, ya me lo había dicho, es más, no iba a interferir en mi trabajo, podía continuar con mi folletín, incluso no objetaba a ese Coronel del capítulo ciento ocho, tan parecido a él mismo, se había reído al leerlo y el personaje no estaba mal, resultaba bastante decente, eso sí, mucho cuidado con el sagrado honor de las Fuerzas Armadas, con eso no se juega.
La main du général Tolomeo Rodriguez m’effleura à peine l’épaule : non, je n’avais rien à craindre, ainsi qu’il me l’avait déjà dit, mieux même, il n’était pas dans ses intentions de s’immiscer dans mon travail, je pouvais continuer mon feuilleton, il n’objectait même rien à ce colonel du cent huitième épisode qui lui ressemblait de manière fort troublante, il avait beaucoup ri à cette lecture et le personnage n’était pas si méchant, il avait même l’air plutôt correct, ça oui, très sourcilleux pour ce qui est de l’honneur sacré des Forces armées, ce sont des choses avec lesquelles on ne plaisante pas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test