Traduction de "registrar" à française
Exemples de traduction
Registraré la llamada.
— L'appel sera enregistré.
Él no tenía conciencia de registrar las palabras.
Il n’avait pas conscience d’enregistrer les mots.
—Había un montón de joyas sin registrar.
— Pas mal de bijoux n’étaient pas enregistrés.
Vigilar, proteger, registrar
Veiller, protéger, enregistrer
—Es para registrar la hora de su entrada.
« Pour enregistrer l’heure de votre passage », dit-il.
No pude registrar su último comentario.
Je n’ai pas réussi à enregistrer votre dernier commentaire.
Su obligación era ahora registrar y medir.
C’était maintenant son devoir d’enregistrer et de mesurer.
Registrar cualquier movimiento interno.
Enregistrer chaque mouvement interne.
Había que reunidos a todos, numerarlos y registrar sus nombres.
On devait les réunir, les recenser et enregistrer leurs noms.
He agotado mi capacidad para registrar pequeñeces.
J’ai augmenté ma capacité d’enregistrement des détails insignifiants.
s'inscrire
Que lo registrara con el nombre de Fresca.
De vous inscrire sous le nom de Fresca.
—Voy a registrar mi nombre para poder votar, a eso voy.
— Je vais m’inscrire pour voter, voilà.
—Tenemos obligación de registrar todas las carreras y apuntar la hora.
— Nous sommes tenus d’inscrire toutes les courses et de noter l’heure.
Brida tuvo que comprar un cuaderno y dedicarlo especialmente a registrar todas sus experiencias psíquicas a partir de su primer encuentro.
Brida dut acheter un cahier vierge et y inscrire toutes ses expériences psychiques à partir de leur première rencontre.
Aprovecharé la oportunidad, si no le importa, de registrar su nombre en el libro de visitas del día.
J’en profiterai, si vous voulez bien le permettre, pour inscrire votre nom sur le répertoire des clients du jour. » Le jeune Blight changea de livre avec une importance croissante ;
—Supongo que podría registrar mi nombre en el Ministerio de Planificación y Mantenimiento Familiar, pero sigo enamorándome de los hombres equivocados y me distraigo.
— Je suppose que je pourrais m’inscrire sur une liste du ministère du Planning familial, mais je tombe sans cesse amoureuse des mauvais hommes, ce qui me déstabilise.
También notó otras cosas que, a falta de referencias análogas, no consiguió registrar. —¡Vaya! —dijo al fin. —¿Perdón?
Et il remarqua également d’autres choses qui, faute de références analogiques suffisantes, ne purent s’inscrire dans son esprit. — Fffui ! S’exclama-t-il enfin. — Je vous demande pardon ?
—Lo que deberíamos hacer ahora —dice Tom, ignorando el problema—, es registrar tu victoria y asegurarnos de que estás listo para el siguiente combate.
— Ce que nous allons faire maintenant, dit Tom en changeant de sujet, c’est aller faire inscrire ta victoire et nous assurer que tu es prêt pour le prochain combat.
Mientras el pastor Shin iba con Isak y Sunja a la delegación municipal y la comisaría de policía local para registrar el matrimonio, Yangjin se dirigió a la calle comercial con paso rápido y deliberado.
Pendant que le pasteur Shin accompagnait Isak et Sunja à la mairie pour faire officiellement inscrire leur union au registre, Yangjin se dirigea d’un pas rapide et déterminé vers la rue commerçante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test