Traduction de "que lo que pasa" à française
Exemples de traduction
—Un hecho es lo que pasa.
— Un fait, c’est ce qui se produit.
Pasa de vez en cuando.
Et cela se produit parfois.
Es algo que pasa todos los días.
Cela se produit tous les jours.
—Pero ¿y si no pasa?
Mais si ça ne se produit pas ?
Nada pasa en un solo lugar, piensa entonces, todo pasa en todas partes.
Rien ne se produit dans un seul lieu, médite-t-il, tout se produit partout à la fois.
Todo pasa a la vez. Todo.
Tout se produit en même temps. Tout.
Pero el hecho es que no pasa nada.
Mais en fait rien d'ésotérique ne se produit.
¿Cuánto hace que pasa esto?
— Depuis quand est-ce que cela se produit ?
—Es lo que pasa con los cambiantes, ya sabes.
— C’est ce qui se produit pour les changelings, tu sais.
Así, pasa lo que pasa.
Il s’est passé ce qui s’est passé.
«¿Qué pasa?», preguntó, «¿qué pasa?».
« Qu’est-ce qui se passe », a-t-il demandé, « qu’est-ce qui se passe ?
Lo que pasa aquí es que… -¿Qué pasa exactamente?
Ce qui se passe... — Oui, qu'est-ce qui se passe, au juste ?
Cuando algo pasa, alguien pasa, es para mí.
Quand quelque chose passe, quelqu’un passe, c’est pour moi.
– Todo pasa, hágame caso. Todo pasa.
— Tout passe, croyez-moi. Tout passe.
El tiempo pasapasa… ¿Y luego qué?
Le temps passepasse… Et puis quoi ?
Nos gusta saber lo que pasa. ¿Qué pasa?
On aime bien savoir ce qui se passe. Qu’est-ce qui se passe ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test