Traduction de "que bendicen" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
—Los dioses siempre bendicen a un hombre valiente.
— Les dieux bénissent toujours les hommes courageux.
Esos viejos santos nos bendicen a la menor ocasión que se presenta.
Ces vieilles saintes nous bénissent chaque fois qu'elles en ont l'occasion.
El Beatito y la Madre María Quadrado los acompañan hasta el parapeto y los bendicen.
Le Ravi et la Mère Maria Quadrado les accompagnent jusqu’au parapet et les bénissent.
Los tres levantan los ojos al cielo y bendicen el nombre del Emperador.
Tous trois, levant les yeux au ciel, bénissent le nom de l’empereur.
Los clérigos más humildes, como nuestros diáconos y sacristanes, bendicen con los hisopos, que simulan un número indefinido de dedos bendiciendo.
Les plus humbles clercs, tels que nos diacres et sacristains, bénissent avec les goupillons, qui simulent un nombre indéfini de doigts bénissants.
Árni y él bendicen cada línea antes de bajarla, para que no salga nada malo de las profundidades, pero ¿qué podría salir de allí?
Lui et Árni bénissent chacune d’elles avant de la mettre à l’eau afin que rien de maléfique ne sorte de l’abîme, d’ailleurs, qu’est-ce que cela pourrait être ?
es el mayor desastre que les haya podido ocurrir en esta batalla […]. Les está prescrito adorarla: es su Dios, delante del cual las frentes se inclinan hasta el suelo y los labios bendicen.
c’est le plus grand désastre qui leur ait été infligé dans cette bataille… Il leur est prescrit de l’adorer : c’est leur Dieu2 devant lequel les fronts se prosternent dans la poussière, et que les lèvres bénissent.
Todas las mañanas, los monjes de un templo distinto bendicen el hilo, añadiendo apoyo espiritual a las defensas físicas que contienen la voracidad del mar.
Tous les matins, les moines d’un temple différent bénissent le fil, ajoutant leur soutien spirituel aux défenses physiques qui retiennent la mer affamée.
Conservaré fresca la hierba del sendero por donde vas cada mañana y donde, a cada paso tuyo, las flores deseosas de morir bendicen el pie que las pisa.
Je garderai fraîche l’herbe du sentier où tu marches au matin et où, à chacun de tes pas, les fleurs avides de mourir, bénissent le pied qui les foule.
Durante ese tiempo, todos los niños de la aldea, incluso los portadores de la litera, alienados por sus padres de acuerdo con las indicaciones de los sacerdotes, van avanzando de dos en dos y pasan frente a la estatua, mientras los sacerdotes los «bendicen».
Pendant ce temps, tous les enfants du village, y compris les porteurs de brancard, sont alignés par leurs parents selon les directives des prêtres et poussés deux par deux devant la statue tandis que les prêtres les « bénissent ».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test