Traduction de "perros adiestrados" à française
Exemples de traduction
Al fin y al cabo, eran perros adiestrados para la caza.
C’étaient des chiens dressés pour la chasse après tout.
Había oído hablar de perros adiestrados para seguir ese rastro.
Elle l’avait elle-même déjà sentie et avait entendu parler de chiens dressés à la suivre à la trace.
Oí los ladridos de los perros adiestrados para husmear a los negros vagabundos.
J’entendis l’aboiement des chiens dressés à flairer les nègres rôdeurs.
Parecía segura de la ausencia de detectores de movimiento y perros adiestrados.
Elle semblait assurée de l’absence de détecteur de mouvement et de chiens dressés à attaquer.
Un perro adiestrado para atacar puede provocar accidentes terribles, morder a alguien hasta matarlo.
Un chien dressé à l’attaque peut provoquer des accidents terribles, entraîner la mort.
Después de eso apostaron en la valija de Penguin, el departamento por donde entraba toda la correspondencia, perros adiestrados para detectar explosivos.
A partir de ce moment-là, on utilisa dans la salle du courrier de Penguin des chiens dressés à détecter les explosifs.
casi como una pregunta, o una constatación, o incluso la orden a un perro adiestrado: —Mola a paa.[6] Angerin dejó caer la pala.
Et Caisotti, mais pas comme un ordre, presque comme une demande, ou une constatation, ou même l’ordre à un chien dressé : — Lâche ta pèele… Angerin laissa choir la pelle.
La verdad ya no puede ser cuestionada ni rebajada, pues esas bocas locuaces que la hacen pública son las de los mismos que aplicaron las picanas eléctricas, soltaron a los perros adiestrados en castrar a mordiscos a los prisioneros o empujaron a estos, anestesiados y desnudos, desde los helicópteros al mar.
La vérité ne peut plus être remise en question ni minimisée, car ces bouches loquaces qui la rendent publique sont celles-là mêmes de ceux qui ont appliqué les électrodes électriques, ont lâché les chiens dressés à châtrer avec leurs dents les prisonniers ou poussé ceux-ci, anesthésiés et nus, du haut d’un hélicoptère dans la mer.
Junto a las cintas transportadoras por donde salen las maletas patrullan algunas veces funcionarios de Inmigración con perros adiestrados para olfatear quién sabe qué mercancías ilegales, jamón prohibido o bocadillos de chorizo envueltos en papel grasiento y disimulados entre un lío de ropa, drogas o explosivos que no hayan sido detectados en controles anteriores.
À côté des tapis roulants par où arrivent les valises patrouillent quelquefois des fonctionnaires de l’Immigration avec des chiens dressés à flairer on ne sait quelles marchandises illégales, jambon interdit ou sandwiches de chorizo enveloppés de papiers graisseux et dissimulés dans le désordre du linge, drogue ou explosifs qui n’auraient pas été détectés lors des contrôles précédents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test