Traduction de "período de la guerra" à française
Exemples de traduction
Exacto, incluso, para el período de la guerra, al menos hasta mi primera herida.
Vrai, même, pour la période de guerre, au moins jusqu’à ma première blessure.
El período de la guerra había quedado ya atrás, junto con sus chiquillas bajo los faroles de gas y en los quicios mojados por la lluvia;
La période de guerre était finie, avec ses gamines sous les becs de gaz et sur les seuils mouillés ;
Por el simple expediente de mantener la boca cerrada acerca del verdadero propósito de la Fundación, no fueron necesarios métodos no habituales de ocultación hasta finales de aquel período, durante las Guerras Mundiales llamadas a veces comúnmente como «los años locos»…
Le simple fait de ne rien dire des véritables objectifs de la Fondation suffit à éviter toute mesure de dissimulation jusqu’à la fin de la période des Guerres Mondiales, parfois nommée à la légère les Années de Folie...»
Debía nacer de una madre virgen en Bethlehem de Judá, Bethlehem de Efrat, después de un periodo atribulado por guerras, hambres y calamidades naturales, los así llamados dolores de parto del Mesías, y en un momento en que los judíos pisaban el fango de la miseria.
Il devait naître d’une mère vierge dans la Bethléem de Judée – Bethléem d’Éphrata – après une période de guerres, de famines et de catastrophes naturelles, les fameuses « Douleurs du Messie », pendant laquelle les Juifs s’enfonceraient dans le bourbier du malheur.
En el periodo siguiente, las guerras entre los imperios se hicieron colosales. La civilización, en todos sus aspectos, resultó tan mecanizada, tan cruel y tan poderosa, que llegó un momento en que naciones enteras fueron congregadas y arrojadas a hornos ardientes para su destrucción.
Au cours de la période suivante, les guerres entre les empires prirent des proportions gigantesques – les sociétés étaient devenues tellement mécanisées, cruelles et puissantes, qu’à un moment donné des nations entières furent regroupées, jetées dans des fournaises rugissantes et anéanties.
Heather estaba trabajando en el período de la Guerra Civil como parte de su investigación para la primera Auténtica Biografía de Abraham Lincoln compilada a través de la GusanoCámara, financiada por una asociación histórica—. ¿Será ésa tu conclusión? Después de todo la guerra condujo a la erradicación de la esclavitud en los Estados Unidos. —Pero la guerra no se desató por eso.
« Mais c’était une guerre juste, continua Heather, qui étudiait la période de la guerre de Sécession en vue d’établir la première Biothentique Camver, portant sur Abraham Lincoln et financée par une association d’historiens. C’est tout ce que tu en retires ? N’oublie pas qu’elle a conduit à l’abolition de l’esclavage sur le territoire des États-Unis.
Mientras los ejecutivos soñaban con abrir Big Macs en Rusia y Benetton en Shangai y mientras se proyectaban logos en la Luna, las lentes políticas de muchos militantes y teóricos se estrechaba hasta tal punto que, con la excepción de un breve período durante la guerra del Golfo, la política exterior y la económica quedaron fuera de la pantalla del radar.
rêvaient de Big Macs en Russie, de Benetton à Shanghai et de logos projetés sur la lune, le champ de vision politique de trop d’activistes et de théoriciens devenait si radicalement étroit qu’à l’exception de la brève période de la guerre du Golfe, la politique étrangère et économique sortit de leur écran radar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test