Traduction de "palabras cuyas" à française
Exemples de traduction
Las moléculas son las palabras cuyas frases somos nosotros.
Les molécules sont les mots dont nous sommes les phrases.
Y todo ello hecho con palabras, cuyos poderes transformadores eran auténticamente revolucionarios.
Et tous accomplis au moyen de mots, dont les pouvoirs de transformation étaient véritablement révolutionnaires.
Charlie pronunció una palabra cuyas vocales se habían alterado un poco con el correr de los siglos, pero sin perder la claridad del significado. —No hay prisa.
Il a dit un mot dont la voyelle avait changé au cours des siècles mais dont le sens était resté clair. — Ce n’est pas pressé.
no se había deslizado en aquel estilo cortesano la menor palabra cuyas consecuencias, ni aun las más remotas, pudiesen no ser agradables a la princesa.
on n’avait pas admis dans ce style courtisanesque le moindre mot dont les conséquences, même les plus éloignées, pussent n’être pas agréables à la princesse.
Y abajo, en la esquina izquierda de la fotografía, estas palabras, cuyos caracteres diminutos y rojos destacaban mucho sobre la torera negra: «Foto Jean-Michel Mansoure».
Et en bas, dans le coin gauche de la photographie, ces mots dont les caractères minuscules et rouges ressortaient bien sur le boléro noir : « Photo Jean-Michel Mansoure. »
En medio de la profunda sorpresa que le causaban aquellas palabras, cuyas raíces permanecían invisibles para él, Daniel dejó que las manos delicadas de la princesa tomaran su cabeza y, sobre su frente, sintió la caricia húmeda de sus labios.
Dans le profond étonnement que lui causa ce mot dont les racines étaient invisibles pour lui, Daniel se laissa prendre la tête par deux belles mains, et la princesse le baisa saintement au front.
Tuvo buen cuidado de no abandonar la pequeña treta que tan buen resultado le diera; aspiraba a escribir cartas y fingía a cada momento no entender bien las palabras cuyas letras exponía Clelia sucesivamente a sus ojos.
Il n’eut garde d’abandonner la petite ruse qui lui avait si bien réussi, il aspirait à écrire des lettres, et feignait à chaque instant de ne pas bien saisir les mots dont Clélia exposait successivement à ses yeux toutes les lettres.
Lo clavo con una chincheta a mi tablón de anuncios, junto con la cita de Byron, y directamente encima de los nombres de las chicas a quienes tengo en mente seducir, palabra cuyas más hondas resonancias no me llegan de la pornografía ni de las noveluchas de tres al cuarto, sino de mi dolorosa lectura del O lo Uno o lo Otro de Kierkegaard.
J’épingle cette formule à mon tableau de travail avec la citation de Byron et directement au-dessus des noms des filles que j’ai résolu de séduire, un mot dont les plus profondes résonances me viennent, non de la pornographie ou des illustrés plus ou moins obscènes, mais de la laborieuse lecture du Ou bien… ou bien de Kierkegaard.
Las moléculas son las palabras cuyas frases somos nosotros.
Les molécules sont les mots dont nous sommes les phrases.
Tuvo buen cuidado de no abandonar la pequeña treta que tan buen resultado le diera; aspiraba a escribir cartas y fingía a cada momento no entender bien las palabras cuyas letras exponía Clelia sucesivamente a sus ojos.
Il n’eut garde d’abandonner la petite ruse qui lui avait si bien réussi, il aspirait à écrire des lettres, et feignait à chaque instant de ne pas bien saisir les mots dont Clélia exposait successivement à ses yeux toutes les lettres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test