Traduction de "nosotros controlados" à française
Exemples de traduction
Pero lo importante no era lo que decía el discurso: lo importante era que habíamos controlado la base.
Mais l’important n’était pas le contenu du discours. C’était que nous contrôlions la situation.
La población de elefantes parecía ser un recurso renovable, un patrimonio protegido, cosechado y controlado… pero algo salió mal, terrible y trágicamente mal.
La source de cet or vivant semblait inépuisable. Nous protégions les éléphants, nous en contrôlions la reproduction, nous les élevions.
Además, me temo que hasta que tengamos más controlada la situación, deberemos mantener la farsa de que usted murió en esa plataforma petrolífera. —¿Mi padre? ¿Desaparecido?
Et je crains aussi que nous devions laisser croire que vous avez perdu la vie à bord de cette plate-forme, du moins jusqu’à ce que nous contrôlions mieux la situation. — Mon père ? Disparu ?
Un sitio controlado por nosotros.
Dans un lieu que nous contrôlons.
La situación está totalmente controlada
Nous contrôlons parfaitement la situation...
—No, eso está más o menos controlado. Por suerte, porque si no, estaríamos jodidos.
— Non, nous les contrôlons, pour la plupart, sinon nous serions fichus.
Como puedes ver, el clima también está controlado.
Comme tu peux voir, nous contrôlons aussi notre climat.
En primer lugar, le diré que no hay motivo para inquietarse, tenemos la situación totalmente controlada.
Tout d’abord, je veux dire qu’il n’y a aucune raison de s’inquiéter, que nous contrôlons pleinement la situation.
si pudiera entender se daría cuenta de la inutilidad de oponerse a él; no comprende lo inútil que es este intento de la Liga porque no puede creer que todo esté totalmente controlado.
Et il ne comprend pas davantage la vanité de celles de la Ligue parce qu’il ne croit pas, au fond de lui-même, que nous contrôlons absolument tout.
Tenemos controlados todos los sistemas de soporte vital de la ciudad, así que poco podrán hacer, excepto volarla con ellos dentro, pero no creemos que lo hagan.
Nous contrôlons les systèmes vitaux de la ville, et ils ne peuvent pas faire grand-chose, si ce n’est se faire sauter, ce dont nous doutons.
—Siento mucho haberme retrasado un día con esta transmisión —prosiguió Norton con su mensaje, después de los consabidos preámbulos—, pero, lo creas o no, estuve ausente de la nave espacial en las últimas treinta horas. »No te alarmes: todo está controlado y marcha perfectamente.
— Excusez-moi d’avoir repoussé d’un jour cette communication, dit le commandant Norton après les généralités préliminaires, mais, aussi incroyable que cela puisse te paraître, je me suis absenté du vaisseau pendant les trente dernières heures... » Ne va pas t’en inquiéter ; nous contrôlons la situation et tout se passe parfaitement bien.
«17 julio 56 / Cabeza dirigente: FS, probablemente nuevo / No lo conocen los veteranos más o menos controlados / Ni los confidentes / Seudónimo, seguro / Vive sin duda temporadas en Madrid / Encargado principalmente de intelectuales y estudiantes / Caza y captura / Buscarlo por sus contactos con cabezas visibles: Múgica H., J. P., Campillo».
« 17 juillet 1956 / Tête dirigeante : F.S., probablement nouveau / Les vétérans que nous contrôlons plus ou moins ne le connaissent pas / Ni les indicateurs / Pseudonyme, c’est évident / Il fait certainement des séjours réguliers à Madrid / Essentiellement chargé des intellectuels et des étudiants / Chasse et capture / Le rechercher à travers ses contacts avec des têtes visibles : Múgica H., J.P., Campillo. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test