Traduction de "no soltero" à française
Exemples de traduction
—Yo también estoy soltero.
— Moi aussi, je suis seul.
O sea que era soltera.
Autrement dit, elle était seule.
Siempre he estado soltera.
Moi, j’ai toujours été seule.
Los dos estábamos solteros.
Nous étions seuls tous les deux.
y sin embargo… Es soltero.
mais tout de même… Il est célibataire. Vit seul.
Ahí afuera dice «bar de solteros», en letras de neón. Yo soy soltero. Ella también.
Ça dit bien single bar, le néon sur la porte, non ? Je suis seul. Elle est seule.
—Solo un hermano soltero.
– Seulement un frère célibataire.
—Vivo solo, estoy soltero.
– Je vis seul, je suis célibataire.
Era soltera y vivía sola.
Elle était célibataire, elle vivait seule.
Eran los únicos solteros de la fiesta.
Ils étaient les seuls célibataires présents au dîner…
Basta con decir que me ví a mí mismo soltero y que, por tanto, permanecería soltero, permanecí soltero y permanezco soltero.
Il suffit de constater que je me voyais célibataire, donc que je serais célibataire, donc que j’étais célibataire, et qu’en définitive je suis célibataire.
Tú, tú eres soltero.
Toi, tu es célibataire.
—Pero ¿está soltero?
— Mais est-il célibataire ?
—Estás soltera, ¿no?
— T’es célibataire, non ?
¿Por qué estás soltero?
 Pourquoi es-tu célibataire ?
—No, señorito —me contestó con una risa corta—, soy soltero. —¡Soltero!
– Non, monsieur, répondit-il en riant. Je suis célibataire. – Célibataire !
—¿Ustedes no son solteros?
— Vous n’êtes pas célibataires ?
- ¿Era soltero, dice usted?
– Il était célibataire?
todos los espacios eran de soltero;
tous les espaces étaient des simples ;
Ella pensó que sería una de sus costumbres de soltero con la que tendría que aprender a vivir.
Elle se dit que c’était une de ses habitudes de vieux garçon et qu’il faudrait simplement qu’elle s’y fasse.
Parece como si simplemente hubiera adoptado el nombre de soltera de su madre como alias cuando se marchó de casa.
Il semble que Libby ait simplement pris le nom de jeune fille de sa mère en quittant sa ville natale.
Creo que sencillamente le desagradaban los niños; como seguramente a muchas tías solteras, en aquella época.
Je crois qu’elle n’aimait pas les enfants, tout simplement, comme les tantes restées vieilles filles devaient le faire, à son époque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test