Exemples de traduction
Pero no con las manos vacías.
Mais pas les mains vides.
Pero, ¿no tenía ella las manos vacías?
Mais la fille n’avait-elle pas eu la main vide ?
—¿Llegó con las manos vacías?
— Il avait les mains vides ?
Me temo que ponernos en camino con las manos vacías no tiene sentido. Con las manos vacías…
Je crains que si nous venons les mains vides, ce ne soit pas la peine de nous mettre en route. Les mains vides…
Las manos vacías no se habían movido.
Les mains vides n’avaient pas bougé.
No te irás con las manos vacías.
Tu ne t’en iras pas les mains vides.
—No volverás con las manos vacías.
– Tu ne reviendras pas les mains vides.
– ¿Y tú, te vas con las manos vacías?
– Et toi, tu pars les mains vides ?
Pero, ¿no tenía ella las manos vacías?
Mais la fille n’avait-elle pas eu la main vide ?