Traduction de "idea vaga" à française
Idea vaga
Exemples de traduction
Se perfila una idea vaga, muy vaga.
Une vague, très vague idée se dessine.
En la mente de Philip empezaba a tomar forma una idea vaga.
Une vague idée se formait dans l’esprit de Philip.
William trató de poner palabras alrededor de una idea vaga.
Guillaume tenta d’exprimer par des mots une vague idée.
Mientras tanto, una idea vaga fue germinando dentro de su cabeza y fue tomando, poco a poco, una forma concreta.
Ce faisant, de vagues idées germèrent dans sa tête, prenant peu à peu une forme concrète.
Mopso y Androcles me habían ayudado alguna que otra vez, pero aún tenían una idea vaga de lo que había que hacer.
Mopsus et Androclès m’avaient déjà aidé à plusieurs reprises, mais n’avaient encore qu’une vague idée de la façon de procéder.
tenía una idea vaga de la altura de la mujer, pero no exacta, y ni siquiera podía precisar si la mujer llevaba sombrero o no.
elle avait une vague idée de la taille de l’inconnue, mais sans plus ; et elle ne se souvenait même pas si elle avait un chapeau.
En cierta manera, fue muy apropiado que solo tuviera una idea vaga de lo que le ocurrió a la profesora de Adivinación antes de su estancia en Hogwarts.
Il est quelque part naturel que je n’aie eu qu’une vague idée de ce qui était arrivé au professeur de divination avant son arrivée à Poudlard.
Tengo una idea vaga de haber escrito esta reflexión en alguna parte, pero seguramente tendrá que ver con Max Jacob. No conmigo.
J’ai une vague idée d’avoir écrit cette réflexion quelque part, mais elle aura sûrement à voir avec Max Jacob. Pas avec moi.
El nombre del lugar no provocó ninguna reacción especial en él, tenía una idea vaga de que había estado allí, pero lo confundía en su mente con otros centros de detención.
Le nom de l’endroit n’a provoqué aucune réaction particulière chez lui, il avait une vague idée qu’il y était passé, mais dans son esprit il le confondait avec d’autres centres de détention.
Tan sólo una idea vaga de sensaciones físicas y estados de ánimo, que difícilmente despiertan su memoria, desesperadamente borrosa, imposible de aferrar. ¿Y entonces?
Rien d’autre qu’une très vague idée de sensations physiques et d’états d’âme, presque complètement oubliés, quasiment insaisissables. Et alors ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test