Traduction de "gente blanca" à française
Exemples de traduction
—Watson Brothers era el nombre de una funeraria para la gente blanca que era al menos módicamente rica.
Watson Brothers était le nom d’une entreprise de pompes funèbres pour personnes blanches au moins relativement aisées.
Un amigo de Dumi, que se presenta como Mtha, lee los mensajes en voz alta, y otro amigo, Siza, los traduce para la gente blanca.
L’ami de Dumi, qui se présente, il s’appelle Mtha, lit les messages, et puis un autre, Siza, les traduit pour les personnes blanches.
Ningún ranchero admitía tener antepasados indígenas, se profesaban de pura cepa española, gente blanca y de buena sangre.
Aucun fermier n’admettait avoir des ancêtres indigènes, tous se déclaraient de pure souche espagnole, personnes blanches et de sang pur.
Se dice que el propio Gran Socialista ha desfalcado en la Oscuridad mil millones de rupias y que las ha transferido a una cuenta bancaria de un pequeño y hermoso país europeo lleno de gente blanca y dinero negro.
Le Grand Socialiste lui-même est soupçonné d’avoir détourné un milliard de roupies des Ténèbres, et d’avoir transféré cette somme sur un compte bancaire dans un charmant petit pays d’Europe plein de personnes blanches et d’argent sale.
Gente blanca abrasada viva.
Des Blancs rôtis vivants.
No son gente blanca; son bárbaros. – ¡Oh, no lo son!
Ils ne sont pas blancs. Et ce sont des barbares. — Certainement pas !
Pero ¿no veis que están buscando a gente blanca?
Vous entendez pas qu’ils cherchent des blancs ?
¿Es que solo vive gente blanca en él?
C’est parce qu’il n’y a que des Blancs qui vivent dedans ?
—Y nada de esto procede de gente blanca. Todo de los negros.
 Et rien de tout cela ne vient des Blancs. Uniquement des gens de couleur.
Hay gente blanca ahí fuera, mi Líder Sin Miedo.
Il y a des Blancs ici, ô intrépide capitaine. 
En serio: la gente blanca se vuelve loca por sus perros.
Plus sérieusement : les Blancs sont gagas avec leurs chiens.
La gente blanca tenía que ser rara en este lado de la jungla.
Les Blancs sont rares de ce côté-ci de la jungle.
Conocía el barrio aunque allí no había gente blanca.
Il le connaissait, bien qu’aucun blanc n’y habitât.
El lugar habría estado lleno de gente blanca y no me habría dado ni cuenta.
Cet endroit aurait été rempli de Blancs, et je n’aurais rien remarqué.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test