Traduction de "frente al escenario" à française
Exemples de traduction
Desde el podio al frente del escenario, la señora Olinger decía:
Sur l’estrade, devant la scène, Mme Olinger annonça :
Seguí adelante y durante un rato me quedé frente al escenario vacío.
J’ai avancé et suis resté un moment devant la scène déserte.
Una hilera de focos colocados al frente del escenario irradian rojo y amarillo.
Une rampe de projecteurs rouges et jaunes posée devant la scène les éclaire.
Cruzó la amplia zona frente al escenario y fue hacia el pasillo más alejado.
Il traversa le grand espace dégagé devant la scène et gagna l’allée la plus éloignée.
El sabor del reconocimiento mortal fue demasiado seductor, los discos en los escaparates, mis fans saltando y aplaudiendo frente al escenario.
Mon goût pour la gloire mortelle était trop fort – mes disques dans les vitrines, mes admirateurs sautant et applaudissant devant la scène.
En el prado frente al escenario hay chicos y chicas, y también personas menos jóvenes, que han puesto cobertores y bolsas de dormir para asegurarse un lugar con mucha anticipación.
Sur la pelouse devant la scène, des jeunes gens, garçons et filles, et même quelques personnes plus âgées, ont étendu des couvertures et des sacs de couchage longtemps en avance.
Los cojos y los mancos, capaces de ver y oír, se habían congregado al frente del escenario; los sordos y los mudos, que podían ver pero no oír, se sentaron directamente detrás de los cojos y de los mancos;
Les boiteux et les manchots, ceux à qui il manquait une main mais qui pouvaient voir et entendre, s’étaient regroupés devant la scène ; les sourds et les muets, qui voyaient certes mais n’entendaient rien, étaient d’eux-mêmes allés se placer derrière ;
También vi que la pareja que estaba más allá se alejaba de la escena, fascinada y amedrentada, que el volumen al que sonaba la música impedía que el público que estaba frente al escenario reparase en la pelea, y que la única persona que parecía empeñada en pararla, desgañitándose detrás de la barra, era la vieja encargada del local.
J’ai aussi vu que le couple qui se tenait plus loin s’éloignait de l’algarade, fasciné et effrayé, que le volume de la musique empêchait le public devant la scène de se rendre compte de la bagarre et que la seule personne qui semblait vouloir l’arrêter, criant à tue-tête derrière le comptoir, était la vieille patronne.
Volvió en sí en una silla frente al escenario.
Il a émergé sur un siège, face à la scène.
El conde estaba despatarrado en un sillón frente al escenario improvisado, con una copa en la mano derecha.
Le comte était affalé dans un grand fauteuil en face de la scène, un verre à pied dans la main droite.
En los asientos de platea, frente al escenario, gatos con ropa se abanican mutuamente, agitan programas y maúllan.
Sur les alignements de sièges disposés en gradins en face de la scène, des chats élégamment vêtus s’éventent avec des programmes en échangeant des miaulements discrets.
Europeos e indígenas, chinos y japoneses, hombres, mujeres y niños, se apiñaban sobre las estrechas banquetas y en los palcos que daban frente al escenario.
Européens et indigènes, Chinois et Japonais, hommes, femmes et enfants, se précipitaient sur les étroites banquettes et dans les loges qui faisaient face à la scène.
El mundo al revés. Las sombras se deslizaron fuera, dejando el palco vacío, como una boca negra abierta frente al escenario. 12
Le monde va à l’envers. Les ombres glissèrent lentement, laissant la loge vide, comme une bouche noire béante face à la scène. 12
En la sala, Samuel Padalin y Ostrovski se encontraban ya sentados frente al escenario que presidía Kirk Harvey, radiante. Era el gran día.
Dans la salle, Samuel Padalin et Ostrovski étaient déjà assis face à la scène, sur laquelle trônait Kirk Harvey, rayonnant. C’était le grand jour.
Cuando todo ese mundillo queda por fin acomodado en sus correspondientes mesas cubiertas con manteles blancos y ramos de flores en la inmensa sala de recepción, un empleado acude en nuestra busca y nos señala nuestros asientos, en la quinta fila, frente al escenario adornado con terciopelo rojo.
Lorsque le beau monde est enfin installé autour des innombrables tables recouvertes de nappes blanches et de bouquets de fleurs, dans l’immense salle de réception, un employé vient nous chercher, Mayensi et moi, pour nous conduire à notre place, au cinquième rang, face à la scène drapée de velours grenat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test