Traduction de "espejo de popa" à française
Exemples de traduction
Del espejo de popa sobresalía un objeto de madera bulboso, como un balón de fútbol americano nudoso inclinado hacia delante en el soporte de saque.
Dépassant de la traverse, il découvrit un objet en bois de forme arrondie, une sorte de ballon de football prêt à être frappé.
Cuando el remolcador elevó la proa en la siguiente ola, el Voyager debió de caer en un seno porque el cable tiró hacia abajo, se dobló por encima de la capa reforzada con acero en el espejo de popa del remolcador y sumió el extremo de popa en el agua.
Le temps qu’il franchisse la crête suivante, le Voyager avait à son tour plongé dans un creux : la plaque d’acier renforcé fixée sur la traverse s’était tordue tandis que l’arrière du remorqueur était à nouveau immergé.
Había un cadáver encajado en el espejo de popa, un hombre pálido con la piel hinchada y destrozada en algunos puntos, donde los animales de las profundidades se habían alimentado de su carne. Sobre el rostro flotaba un pequeño banco de peces de roca que mordisqueaba sus facciones. —¿Joe Eberson?
Le corps d’un homme était coincé contre une traverse. Sa peau blême, boursouflée, était déchiquetée aux endroits où des bêtes sous-marines avaient mordu la chair. Un banc de sébastes s’activait au-dessus de son visage et lui grignotait les joues. — C’est Joe Eberson ?
El yate continuó reduciendo la velocidad hasta situarse por delante de la patrullera, al tiempo que la mantenía prisionera contra el Dayan hasta que llegó a popa. Siempre en posición, el yate esperó hasta que la punta de la proa de la patrullera cruzó el espejo de popa, y a continuación lo embistió con toda su potencia. La patrullera viró a la izquierda y acabó atravesada en las aguas mansas de la popa del buque tanque.
Le Sultana ralentit lui aussi et se faufila par le travers près du patrouilleur en le plaquant contre le Dayan jusqu’à ce que la poupe de ce dernier commence à glisser sur l’eau. Il maintint sa pression et attendit que l’étrave soit perpendiculaire à la traverse du tanker, puis poussa encore plus fort, cette fois à plein régime ; le patrouilleur pivota vers bâbord et fila juste derrière la poupe du Dayan.
Ahora el nombre que se leía en el espejo de popa era PERSE.
À présent, le nom qu’on lisait sur le tableau arrière était PERSE ;
Lo encajaron en el espejo de popa apretando bien las palometas.
Elles le fixèrent au tableau arrière en serrant bien les vis papillons.
El tableteo de las metralletas precedió a una lluvia de balas, la mayoría de las cuales impactaron sin grandes daños en el espejo de popa.
Le crépitement des mitraillettes fut suivi d’une volée de balles, dont la plupart s’éparpillèrent sur le tableau arrière sans causer de gros dégâts.
Por encima de él, Pitt oyó el golpe contra el suelo cuando el pistolero que subía por el espejo de popa saltó a la cubierta elevada.
Au-dessus de lui, Pitt entendit un son sourd lorsque l’un des tueurs sauta sur la poupe surélevée après avoir grimpé le long du tableau arrière.
Recorrieron de nuevo la bahía y salieron a la superficie detrás de la popa del buque de carga, casi pegados al espejo de popa.
Ils effectuèrent une nouvelle reconnaissance de la crique, puis s’avancèrent et firent surface juste derrière la poupe du cargo, avant de se nicher tout contre son tableau arrière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test