Traduction de "espadones" à française
Exemples de traduction
En las manos tenía un espadón kurgan.
Il avait une grande épée kurgan en mains.
No llevaba escudo y, con ambas manos, aferraba la larga empuñadura de un espadón de Carroberg.
Il n’avait pas de bouclier. Il tenait fermement à deux mains la longue garde d’une grande épée de Carroburg.
Una vez que se perdieron de vista, dejó caer el espadón al suelo y avanzó hasta el decapitado cuerpo de Yaghan.
Une fois qu’ils furent hors de vue, il laissa choir la grande épée et marcha jusqu’au corps décapité de Yaghan.
Drizzt se afirmó una vez más en previsión del siguiente ataque del tumulario, y empezó a moverse al mismo tiempo que el espadón.
Drizzt se prépara de nouveau, prêt à anticiper l’assaut suivant. Il se décala lorsque la grande épée commença à s’abattre.
Malus ya tenía el espadón del hombre bestia en una mano y corría hacia el siguiente de la hilera, antes de que el primero tocara el suelo.
Malus avait saisi la grande épée du champion et se ruait déjà vers le guerrier suivant, alors que le premier n’avait pas touché le sol.
En cambio, apoyó el pomo del espadón contra el estante de roca que tenía detrás y dirigió la punta directamente hacia el pecho de la criatura.
Mais il appliqua le pommeau de sa grande épée contre la roche de la paroi et pointa la lame directement vers le torse du monstre.
Se volvió para coger el espadón y blandido en un mortífero arco, que mantuvo a distancia a los sacerdotes restantes mientras él bajaba rápidamente por la ladera.
Il se retourna et saisit la grande épée avec laquelle il dessina des moulinets qui tenaient les autres prêtres en respect, tout en descendant la pente au plus vite.
Machuk soltó el espadón que sujetaba con la mano derecha, cogió a Malus por el cuello y estrelló la gruesa cabeza cornuda contra la frente del noble.
Machuk lâcha sa grande épée de sa main gauche et saisit Malus par la gorge pour écraser son épais crâne cornu sur le front du dynaste.
Dejó caer el espadón al suelo y asió las cuerdas que partían de él en diagonal, dándoles una vuelta alrededor de las manos para que no se le escaparan.
Il laissa tomber sa grande épée au sol, claqua ses mains sur les cordes qui s’étendaient en diagonale devant lui et les fit passer une fois autour de ses poignets pour assurer sa prise.
Los espadones y las lanzas relucían bajo la luz ahumada de las antorchas que los rodeaban, y un mar de ojos hundidos se posaron en los rostros atónitos de los elfos.
Leurs grandes épées et leurs lances scintillaient sous la lumière des torches, et une marée d’yeux profondément enfoncés dans leurs orbites se riva sur les visages ahuris des elfes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test