Traduction de "es que cura" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
No hay cura para eso.
Je ne veux que le remède.
¿Y si hubiera una cura?
Et s’il y avait un remède ?
—¿Conocéis una cura?
— Vous avez un remède ?
–Tienen la cura –dijo–.
– Ils ont le remède.
Sin ellos, no habrá cura —miró a Samm;
Sans eux, pas de remède.
El intelecto no es la cura.
L’intellect n’est pas un remède.
Esa fue la mejor cura.
C’était le meilleur remède.
-La medicación no es una cura.
— Le remède ne te guérira pas.
Nosotros completaremos tu cura.
Nous compléterons ton remède.
«¿El sentimiento cura?».
— La guérison par le sens ?
La cura había sido lenta.
Sa guérison était longue.
Será una cura total.
Ce sera une guérison complète. 
Es una cura natural.
Guérison naturelle.
Pero tú no deseas ninguna cura.
Mais tu refuses la guérison.
Es un tratamiento, pero no podemos llamarlo una cura.
C’est un traitement, mais pas une guérison.
También existe la cura.
La guérison, ça existe aussi.
Una cura milagrosa en su diócesis.
Une guérison miraculeuse dans son diocèse.
—¿Se ha producido algo así como… una cura?
« Il s’est produit quelque chose… une guérison ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test